"نذل" - Translation from Arabic to English

    • bastard
        
    • rascal
        
    • asshole
        
    • jerk
        
    • villain
        
    • scoundrel
        
    • cad
        
    • motherfucker
        
    • dick
        
    Well, well, well, well, if it isn't the bastard himself. Open Subtitles حسنا، حسنا، حسنا، حسنا، إذا كان ليس نذل نفسه.
    Some zombie loving bastard took a shot at me. Open Subtitles بعض غيبوبة المحبة نذل أخذت النار على لي.
    Me, Kenny Wells, the-the lucky bastard who fell down drunk and woke up in a pile of cash. Open Subtitles أنا، كيني ويلز، و نذل الحظ الذي سقط في حالة سكر واستيقظت في كومة من النقد.
    No, they'll remember one horny bastard who made my office a laughingstock. Open Subtitles لا، انهم سوف يتذكرون نذل واحد شهوانى الذي جعل مكتبي أضحوكة
    - lmpudent rascal! - ls it wrong to love a Muslim? Open Subtitles نذل وقح هل من الخطأ الوقوع في حب فتاه مسلمه
    Rodgers, you and pickle dick here go find that bastard. Open Subtitles رودجرز، أنت ورطة ديك هنا تذهب تجد أن نذل.
    You can talk to my staff but you should really talk to that bastard she ran away with. Open Subtitles يمكنك التحدث مع الموظفين التابعين لي ولكن يجب أن حقا التحدث إلى أن نذل هربت معه.
    Man, you know, it's bad enough that smug bastard thinks he's higher up on the mud chain than me. Open Subtitles أنتِ تعلمين أنه من السئ أن نذل متعجرف يعتقد بأنه على مستوى أعلى مني في سلسلة الموظفيين
    Fancied himself as the Turkish Godfather. Proper nasty bastard. Open Subtitles نصبَ نفسه لجد تركي ؛ نذل حقير بالمناسبة.
    The bastard snuck up about 10 feet behind me. Open Subtitles نذل سنك حتى حوالي 10 أقدام خلف لي.
    Ned Stark's bastard has been named King in the North and that murdering whore Sansa stands beside him. Open Subtitles وقد تم تسمية نذل ستارك نجل الملك في الشمال وأن قتل عاهرة سانسا يقف بجانبه.
    He doesn't need to be thinking about harboring the bastard of a dead king. Open Subtitles انه لا يحتاج الى التفكير في إيواء نذل ملك ميت.
    He was a cold-hearted bastard, but we understood each other. Open Subtitles كان نذل البرد القلب، لكننا فهمنا بعضنا البعض.
    But actually, they're the Two Musketeers and I'm the bastard stable boy that they ridicule. Open Subtitles ولكن في الواقع، هم الفرسان اثنين وأنا نذل مستقرة الصبي أنها سخرية.
    You shouldn't have entered the simulators, but you're a lucky bastard. Open Subtitles كانَ يجب الا تدخُلَ المحفز ولكنك.. نذل محظوظ
    Look, no, we had a break-in, some little bastard smashed it to bits. Open Subtitles انظروا، لا، كان لدينا كسر في وحطموا بعض نذل قليلا إلى بت.
    For anyone out there who loved the obese bastard as much as I did, Open Subtitles على أي شخص هناك الذين أحب نذل يعانون من السمنة المفرطة بقدر ما فعلت، و
    My husband, my dear, was a sweet man who turned into a philandering bastard who only cared about his money, which I should have known when he handed me that prenup for my wedding present. Open Subtitles زوجي , عزيزي , كان رجُلاً لطيفاً و إنقلَب إلى نذل يغازل نساء أخريات كل همّهن ماله , و هذا ما كان عَلَي معرفته
    I mean, I say he's rascal and a worm because I want him to like me. Open Subtitles اعني , قلت بأنه نذل لاني اردته ان يعجب بي
    You had it made, you asshole! And then it got to you. Open Subtitles أنت أمرت بفعل هذا ، يا نذل وبعد ذلك أرتد عليك
    Jimmy Chance is a jerk and he should lose his daughter. Open Subtitles جيمي تشانس نذل ويجب أن يتنازل عن ابنته
    But like any good villain, Bosch sees this world through the narrow filter of his broken childhood. Open Subtitles لكن مثل أي نذل بارع بوش يرى هذا العالم عبر منظور ضيِّق لطفولته المحطمة
    Your partner is a scoundrel to be spurned an-and not embraced. Open Subtitles إن شريككِ نذل يستحق منكِ أن تزدريه لا أن تحتضنيه
    I snatched it while you two ladies were busy gabbing about what a cad I am. Open Subtitles التقطها بينما اثنتان من السيدات .تتجادلان كم أنا نذل
    - Fuck you, motherfucker. Don't you touch me. Fuck you. Open Subtitles تبا لك أيها السافل تبا لك لا تلمسني، نذل!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more