Mr. Khan shares a cell with four other inmates. | UN | ويتقاسم السيد خان زنزانة مع أربعة نزلاء آخرين. |
There has also been considerable improvement in the welfare of prison inmates. | UN | كما أجريت تحسينات كبيرة في مستوى الرعاية المقدمة إلى نزلاء السجون. |
The cells in which inmates are housed afford little room for movement. | UN | ولا تتيح الزنازين التي وضع فيها نزلاء السجن هؤلاء مجالا للحركة. |
As expected, there are neither guests nor hosts registered in that sector. | Open Subtitles | كما توقعنا، لا يوجد مضيفين أو نزلاء مسجلين في هذا القطاع |
Al 12h15, your son was in the cafeteria with four other residents, when a fire broke out. | Open Subtitles | عند الثانية عشرة والربع كان ابنك في مقهى مع أربعة نزلاء آخرين, عندما اضطرمت النيران. |
Severe malnutrition and other pathologies affect the majority of the prison inmates, who are weak and subject to a high mortality rate. | UN | ويؤثر سوء التغذية الشديد واﻷعراض المرضية اﻷخرى في أكثرية نزلاء السجون الذين هم في حالة ضعف ومعرضون لمعدل وفيات مرتفع. |
Young offenders were kept with other inmates, irrespective of their age. | UN | ويسجن المجرمون الأحداث مع نزلاء آخرين بغض النظر عن أعمارهم. |
Introduction Women inmates in New Zealand currently make up approximately 4.2 percent of the total prison population. | UN | تشكل حاليا نزيلات السجون في نيوزيلندا نسبة 4.2 في المائة تقريبا من مجموع نزلاء السجون. |
inmates of these centres usually fall into two main categories: | UN | ويدخل نزلاء هذه المراكز عادة ضمن فئتين رئيسيتين هما: |
On the same day, warders of Section B assaulted inmates in that section. | UN | وفي نفس اليوم، هاجم حراس القسم باء السجناء نزلاء ذلك القسم. |
Competitions were organized, and inmates were rewarded for having the cleanest cells, resulting in improved prison sanitation | UN | كما نُظمت مسابقات كوفئ فيها نزلاء أنظف الزنازين مما أدّى إلى تحسين المرافق الصحية في السجون |
Even the State machinery does not seem to have adequate budget to transfer inmates to Phnom Penh for their appeal hearing. | UN | وحتى يبدو أنه ليس لدى أجهزة الدولة ميزانية كافية لنقل نزلاء السجون إلى بنوم بنه لحضور دعاواهم الاستئنافية. |
Judicial administration staff receives special human rights training in the correct dealing with prison inmates and conflict situations. | UN | ويتلقَّى موظفو الإدارة القضائية تدريباً خاصاً في مجال حقوق الإنسان على التعامل الصحيح مع نزلاء السجون وحالات النزاع. |
As for awareness and reformation programs for the inmates of the Central Prison, these include educational, health care, physical and religious activities. | UN | أما بالنسبة لبرامج التوعية والإصلاح التي تُنظم لصالح نزلاء السجن المركزي، فهي تشمل الأنشطة التربوية والرعاية الصحية والأنشطة البدنية والدينية. |
Extensive measures have been taken to improve suicide prevention and to deal with acute illnesses among prison inmates. | UN | واتُّخذت تدابير واسعة لتحسين سبل منع الانتحار ومعالجة الأمراض الحادة بين نزلاء السجون. |
Complaint boxes affiliated with this Office were placed in all correctional and rehabilitation centres to receive complaints from all inmates and to investigate them. | UN | كما تم وضع صناديق للشكاوى تتبع لهذا المكتب في كافة مراكز الإصلاح والتأهيل لاستقبال الشكاوى من كافة نزلاء هذه المراكز والتحقيق فيها. |
We will clear out all hotel guests and staff and move in our own people. | Open Subtitles | فإننا سوف مسح من جميع نزلاء الفندق والموظفين ونقل في شعبنا. |
Number of residents in boys' and girls' care homes in 2008 | UN | عدد نزلاء دور رعاية البنين والبنات لسنة 2008 |
If prisoners do not pay the admission fee or various weekly contributions they are expelled from the wing, and become pasilleros. | UN | وفي حالة عدم قيام السجناء بدفع رسم الدخول أو الاشتراكات الأسبوعية المختلفة، فإنهم يطردون من الجناح ويصبحون نزلاء ممرات. |
One inmate in San Pedro Sula Prison stated that he had been awaiting surgery for several months. | UN | وأفاد أحد نزلاء سجن سان بيدرو سولا بأنه ظل ينتظر لبضعة شهور كي تُجرى له عملية جراحية. |
You know some other guest is surely destined to drop in. | Open Subtitles | تعرفون أن هناك بالتأكيد نزلاء أخرون، مقدر لهم السقوط فيها |
I'd have hired her anyway, even without the boarders. | Open Subtitles | كنت ساوظفك بكل الاحوال حتى لو لم يكن هناك نزلاء |
Kenya has the highest rate of prison overcrowding in the world, with prison occupancy at 337 per cent of capacity. | UN | ويوجد أعلى معدل لاكتظاظ السجون في العالم في كينيا، حيث تبلغ نسبة نزلاء السجون 337 في المائة من السعة. |
It's about squatters hiding in others' homes, and secretly living there. | Open Subtitles | إنّها حول نزلاء يختبؤون في بيوت الآخرين، ويعيشون هناك بسرّية. |
He noted that people of African descent were overrepresented among the prison population in many States. | UN | وأشار إلى أن نسبة السكان المنحدرين من أصل أفريقي مرتفعة بين نزلاء السجون في دول كثيرة. |
Croatia requested further information on the measures taken to reduce the prison population and improve its conditions. | UN | وطلبت كرواتيا مزيداً من المعلومات عن التدابير المُتخذة لخفض عدد نزلاء السجون وتحسين ظروف السجن. |
At that time, the current prison population in the Territory was 308. In addition, 192 inmates were incarcerated in off-island prisons to reduce overcrowding. | UN | وفي الوقت الراهن، يبلغ عدد نزلاء السجون الحاليين بالإقليم 308 من الأشخاص، وقد احتُجز 192 نزيلا في سجون خارج الجزر بهدف الحد من الاكتظاظ. |
The prison has a population of 858 detainees, of whom 462 have been sentenced. | UN | وكان عدد نزلاء السجن ٨٥٨ محتجزاً، منهم ٢٦٤ صدرت عليهم أحكام. |
The Committee, consisting of psychiatrists, lawyers and public officials, examines drug in-patients in order to guarantee and improve the human rights of these patients. | UN | وتقوم هذه اللجنة المؤلفة من أطباء نفسانيين ومحامين ومسؤولين حكوميين بفحص مرضى المخدرات نزلاء المستشفيات من أجل ضمان حقوق الإنسان لهؤلاء المرضى وتحسينها. |
That's why the place is falling down and that's why we take in PGs. | Open Subtitles | ولهذا فالمكان ينهار ولذا نستقبل نزلاء |