"نشكرك" - Translation from Arabic to English

    • thank you
        
    • we thank
        
    • Thanks for
        
    • thankful
        
    • to thank
        
    • and thank
        
    • thanking you
        
    God, thank you for letting us sit here and enjoy this meal. Open Subtitles ياالهي، نشكرك على جلوسنا معاً عل هذه الطاولة وتناولنا هذا الطعام
    Lord, we know our lives are not about football, but we do thank you for allowing us to play tonight. Open Subtitles يارب اننا نعرف ان حياتنا ليست بخصوص لعبة الكرة ولكننا نشكرك انك اتحت لنا فرصة ان نلعب الليلة
    thank you anyway, but we must be moving on. But where? Open Subtitles نشكرك علي ايه حال ولكن لابد ان نغادر علي الفور
    we thank thee, Lord, for the meal we're about to receive. Open Subtitles ،نحن نشكرك يا ربنا على وجبةِ الطعام التي سوف نتناولها
    Thanks for helping this summer. Have a great year at school, Paige. Open Subtitles نشكرك على مساعدتنا هذا الصيف و نتمنى لكى عام دراسى سعيد
    Heavenly Father, we thank you for this glorious day. Open Subtitles أيها الرب نحن نشكرك على هذا اليوم المجيد.
    Great spirit of light, we thank you for your help. Open Subtitles يا روح النور العظيمة نحن نشكرك على مساعدتك لنا
    We thank you for the way you have delivered us with a very orderly way forward for the next little while. UN نشكرك على الطريقة التي وجهتنا بها إلى الأمام، وعلى نحو منظم جدا، إلى حين.
    We would like to thank you and the secretariat of the Conference for preparing and distributing among member States the draft report on the activities of the CD. UN ونود أن نشكرك أنت وأمانة المؤتمر على إعداد مشروع التقرير عن أنشطة المؤتمر وتوزيعه على الدول الأعضاء.
    With intelligence, knowledge, perseverance and graciousness, you have fulfilled these requirements, and we thank you for that. UN لقد أوفيتِ بهذه المتطلبات بما توفَّر لديك من ذكاء ومعرفة ومثابرة ورقَّة، ونحن نشكرك على ذلك.
    The Conference on Disarmament could not have been in better and more competent hands, and we thank you for it. UN وما كان ممكنا لمؤتمر نزع السلاح أن يكون في أيدٍ أفضل أو أكفأ، ونحن نشكرك على ذلك.
    We wish to thank you, Sir, for your patience and able leadership in conducting the work of the Committee. UN وأود أن نشكرك يا سيدي على الصبر والقيادة المقتدرة في توجيه عمل هذه اللجنة.
    We also would like to thank you and your P-6 colleagues for the proposed schedule of activities. UN ونود أيضاً أن نشكرك وزملاءك من الرؤساء الستة على الجدول الزمني المقترح للأنشطة.
    We would also like to thank you very much for the very kind and substantial words you have addressed to the meeting. UN كما نود أن نشكرك على الكلمات الطيبة والهامة التي وجهتها إلى الجلسة.
    Mr. President, you have done commendable work on this year's report, and we thank you for it. UN سيدي الرئيس، لقد قمت بعمل يستحق الثناء فيما يتعلق بتقرير هذا العام، وإننا نشكرك عليه.
    We thank you for your bravery during these proceedings. Open Subtitles نحن نشكرك على شجاعتك اثناء هذه الاجراءات
    Dear Heavenly Father, we thank thee for thy food. Open Subtitles اللهي يالي فى السماء نحن نشكرك على الطغام
    Oh, Lord God, we give thanks... for the opportunities you have given us... going together as comrades to defend our great nation. Open Subtitles إلهنا الكريم، نشكرك على الفرص التي منحتها إيانا كي نذهب سويًا كرفاق للدفاع عن أمتنا العظيمة
    Mr. President, we are thankful for your efforts at trying to organize debates during your tenure. UN سيدي الرئيس، نشكرك على ما تبذله من جهود في سبيل تنظيم نقاشات أثناء مدة ولايتك.
    Lead us and guide us in our day, and thank God, to return the treasure of my house safe. Open Subtitles قدنا و قوم سير يومنا, نشكرك يا رب على أنك اعدت لنا كنز منزلنا سالماً
    We should be the ones thanking you. After all, you're the one throwing this party. Open Subtitles نحن مَنْ يفترض أنْ نشكرك ففي النهاية أنت الذي تقيم هذه الحفلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more