We're wasting time. We ran 32 gels, we could run 100 more. | Open Subtitles | نحن نضيع الوقت، أجرينا 32 فحصاً وربما أمامنا مئة فحص آخر |
We're wasting far too much time. let me do it. | Open Subtitles | إننا نضيع الكثير من الوقت، دعينى أنا أفعل ذلك |
What I care about is not wasting any more time talking. | Open Subtitles | ما أهتم به، هو الا نضيع المزيد من الوقت، نتحدث |
let us not waste our scientific achievements by our political misconduct. | UN | دعونا لا نضيع بسوء التصرف السياسي ما نحققه بالتقدم العلمي. |
let's not waste our time marveling at Chinese ingenuity. | Open Subtitles | دعونا لا نضيع وقتنا التعجب في براعة الصينية. |
We consider that, in getting the work of the ad hoc committee started urgently, we should not lose time in debating this. | UN | ونرى أنه إذا أردنا أن يبدأ عمل اللجنة المخصصة، على وجه الاستعجال، ينبغي لنا ألا نضيع الوقت في مناقشة ذلك. |
We could, but if he's got her elsewhere, we'll miss our best opportunity to inspect his home. | Open Subtitles | يمكننا هذا ولكن اذا تواجدت في مكان أخر سوف نضيع أفضل فرصة في تفتيش منزله |
Well, we would be lost without her. And you know it. | Open Subtitles | حسنا , كنا سوف نضيع يدونها و أنت تعرفي هذا |
He's somewhere right now in this hospital and we're wasting time! | Open Subtitles | هو في مكان ما في المستشفى و نحن نضيع الوقت |
We're wasting too much time, we have to act fast. | Open Subtitles | نحن نضيع الكثير من الوقت علينا أن نتصرف بسرعة |
People are going to start questioning whether we're wasting rations. | Open Subtitles | ستبدأ الناس في التساءل عما إذا كنا نضيع الحصص. |
Why are we wasting our time with these old people anyway? | Open Subtitles | لماذا نضيع وقتنا مع هؤلاء العجائز , على اية حال |
None of us has the luxury of wasting another coming day. | UN | وليس بوسع أي منَّا أن نضيع يوماً آخر من الأيام القادمة. |
So now we're wasting valuable time ordering scan after scan when we should be treating him. | Open Subtitles | والآن نحن نضيع الوقت بعمل مسح ضوئي بعد آخر بينما يجدر بنا علاجه |
I don't want to waste any more time on these evaluations. | Open Subtitles | لا أريد أن نضيع المزيد من الوقت على هذه التقييمات |
We need to conserve our resources and not waste fuel on generators. | Open Subtitles | علينا الحفاظ على مواردنا و أن لا نضيع الوقود في المولدات |
He said not to waste time looking for Jack, but that's all you and Michelle are doing. | Open Subtitles | لقد قال بأن لا نضيع وقتنا بالبحث عن جاك وهذا كل ما تفعلونه أنت وميشيل |
We don't wanna waste the beer. Go get the hose, man. | Open Subtitles | لا نحتاج أن نضيع الجعة إذهب لإحضار الخرطوم يا رجل |
If you're not interested or if you intend to turn me over to your army, we needn't waste any more time. | Open Subtitles | إذا كنت غير مهتم أو إذا كنت تعتزم تسليمي الى الجيش ، نحن لا تريد ان نضيع وقتا أطول. |
Well, waste not want not. Where's that jug of yours? | Open Subtitles | حسنا ، لانريد ان نضيع الوقت اين زجاجتك ؟ |
Our inability to overcome this crisis is causing us to lose precious time. | UN | إن عدم قدرتنا على التغلب على هذه الأزمة يجعلنا نضيع وقتا ثمينا. |
I am convinced that we should not miss this opportunity. | UN | وأنا مقتنع بأن علينا ألا نضيع هذه الفرصة. |
It's probably impossible to get lost in a burg this size. | Open Subtitles | لأنه تقريباً من المستحيل أن نضيع في مكان صغير كهذا. |
Must find the communication center. We're losing time, precious time. | Open Subtitles | يجب أن نجد مركز الاتصالات إننا نضيع وقتا .. |
That we should have vetted this thing properly before we wasted everybody's time. | Open Subtitles | وأنه كان يتوجب علينا أن ندقق في هذا الشيء كما ينبغي قبل أن نضيع وقت الجميع. |
We're running out of time. We can't waste it arguing. | Open Subtitles | نحن نضيع الوقت نحن لا نستطيع إهداره في المجادلة |