But You look at it later idea what I was going for. | Open Subtitles | لكن نظرتم اليها في وقت لاحق فكرة عما كنت ذاهبا ل. |
Again if You look on this earth and Sindhu. | Open Subtitles | مرة أخرى إذا نظرتم على هذه الأرض وسيندهو. |
Jewell was not the perpetrator, But if You look at the real | Open Subtitles | وكان جيويل ليس مرتكب الجريمة , ولكن اذا نظرتم الى الحقيقية |
But in that outfit, You look like a typical businessman | Open Subtitles | ولكن في هذا الزي، نظرتم مثل رجل الأعمال النموذجية |
Good idea to have You look after our asses. | Open Subtitles | فكرة جيدة أن يكون نظرتم بعد الحمير لدينا. |
Sir, it's been a while, You look fabulous today. | Open Subtitles | سيدي، وكانت فترة من الوقت، نظرتم رائع اليوم. |
If You look at this Lotus, even when it's going in a straight line, it is dancing. | Open Subtitles | اذا نظرتم الى هذا لوتس , وحتى عندما تسير في خط مستقيم , هو الرقص. |
You look at these and you think, I can't do that. | Open Subtitles | نظرتم الى هذه وأنت اعتقد , لا أستطيع فعل ذلك. |
If You look closely, you'll notice a small paintbrush hair. | Open Subtitles | لو نظرتم عن قرب، فستلاحظون شعرة صغيرة لفرشاة الرسم. |
- Alba, when Rob kisses you, You look very uncomfortable. | Open Subtitles | ألبا، عندما القبلات روب لكم، نظرتم غير مريح للغاية. |
If You look at the polls, you'll see I can't fly. | Open Subtitles | إذا نظرتم إلى صناديق الإقتراع سترون أنه لا يمكنني الطيران |
All of this will seem quite clear if You look at a map of my country. | UN | وسيبدو كل هذا واضحا إذا نظرتم إلى خريطة لبلدي. |
If You look at the stock exchange, you will see that Rwanda this month exported so many diamonds, but those diamonds are covered in the blood of the Congolese people. | UN | وإذا نظرتم إلى البورصة سترون أن رواندا صدرت هذا الشهر ماسا كثيرا جدا، ولكن هذا الماس مغطى بدماء الشعب الكونغولي. |
If You look at the vote, you will all see that more than half of the Member States of the United Nations did not vote for this biased resolution. | UN | لو نظرتم إلى التصويت، لشهدتم أن أكثر من نصف الدول الأعضاء في الأمم المتحدة لم يصوت مؤيدا لهذا القرار المنحاز. |
In fact, if You look at the numbers back then, there was no way they could win unless they had that vote. | Open Subtitles | إن نظرتم إلى الأرقام آنذاك، لتبينتم أنه يستحيل فوزهم من دون هذا الصوت. |
But if You look closely at the differences and drop them into a grid, the symbols create an alphanumeric sequence. | Open Subtitles | لكن إذا نظرتم عن قُرب إلى الإختلافات ووضعتموهم على الشبكة ، ستُكون الرموز تسلسل أبجدي رقمي لقد وجدت 11 شبكة |
So You look up, and you're looking at the past, and then You look down, and you're looking at the past. | Open Subtitles | لذا قمت بالبحث، وكنت النظر إلى الماضي، ثم نظرتم إلى أسفل، وكنت تبحث في الماضي. |
But I saw the way you looked at each other at the theater, | Open Subtitles | لكنني رأيت الطريقة التي نظرتم بها إلى بعضكم في المسرح |