In 2013, Cuba actively participated in the International Conference on Nuclear Security organized by the International Atomic Energy Agency. | UN | وفي عام 2013، شاركت كوبا بنشاط في المؤتمر الدولي للأمن النووي الذي نظمته الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The international conference in Geneva organized by the Committee featured prominently in the programming of the Arabic Language Unit. | UN | وقد احتلت تغطية المؤتمر الدولي الذي نظمته اللجنة في جنيف مكانا بارزا في برامج وحدة اللغة العربية. |
Regional conference on the Optional Protocol, organized by the APT. | UN | مؤتمر إقليمي بشأن البروتوكول الاختياري، نظمته رابطة منع التعذيب. |
Regional conference on the Optional Protocol, organized by the APT. | UN | مؤتمر إقليمي بشأن البروتوكول الاختياري، نظمته رابطة منع التعذيب. |
In the course of her mission, she also attended the multi-stakeholder Forced Labour Conference organized by the Government. | UN | وفي سياق هذه البعثة، حضرت أيضاً مؤتمر السخرة الذي نظمته الحكومة وحضره العديد من أصحاب المصلحة. |
:: Attended the Sixth African Development Forum organized by the Economic Commission for Africa in Addis Ababa | UN | :: المشاركة في منتدى التنمية الأفريقي السادس، الذي نظمته اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، في أديس أبابا؛ |
Youth Conference and Awards Ceremony organized by the South Asian Association for Regional Cooperation held at Karachi, Pakistan | UN | مؤتمر الشباب وحفل تقديم الجوائز، المعقود في كارتشي، باكستان، الذي نظمته رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي |
Conference organized by the Inter-American Legal Services Association and the American Bar Association, Sam Lords Castle, Barbados, 1976. | UN | المؤتمر الذي نظمته رابطة البلدان اﻷمريكية للخدمات القانونية ورابطة المحامين اﻷمريكية، سام لوردز كاسيل، بربادوس، ١٩٧٦. |
Conference organized by the International Criminal Law Association, Hilton Hotel, Barbados, 1977. | UN | المؤتمر الذي نظمته رابطة القانون الجنائي الدولية، فندق هيلتون، بربادوس، ١٩٧٧. |
A total of 145 orphans and disabled children between 8 and 12 participated in a summer camp organized by UNRWA in Tartous. | UN | وشارك 145 من الأطفال اليتامى والمعوقين تتراوح أعمارهم بين 8 و 12 عاماً في مخيم صيفي نظمته الوكالة في طرطوس. |
Lecture at the Meeting on Globalization and Violence against Women, organized by the Brazilian Association of Legal Career Women. | UN | محاضرة في اجتماع عُقد بشأن العولمة والعنف ضد المرأة، نظمته الرابطة البرازيلية للنساء العاملات في مجال القانون. |
(a) A religious summit in Johannesburg that was organized by the Religious Plan for Peace in Africa organization; | UN | :: مؤتمر القمة الدينية في جوهانسبرغ والذي نظمته هيئة الخطة الدينية من أجل السلام في أفريقيا؛ |
He also participated in an expert meeting on migration and peace organized by the Spanish Society for International Human Rights Law. | UN | كما شارك في اجتماع للخبراء بشأن الهجرة والسلام نظمته الجمعية الإسبانية المعنية بالقانون الدولي لحقوق الإنسان. |
Completed training in the area of police systems, detention and providing human rights, organized by OSCE | UN | أتمت تدريباً في مجال أنظمة الشرطة والاحتجاز وتوفير حقوق الإنسان، نظمته منظمة الأمن والتعاون في أوروبا |
Participated in the Expert Group Meeting on Disability organized by the United Nations, Berkeley, 1998 | UN | شارك في اجتماع فريق الخبراء المعني بالعجز الذي نظمته الأمم المتحدة، بيركلي، 1998 |
Roundtable meeting on the establishment of an NPM, organized by the Irish Human Rights Commission. | UN | اجتماع مائدة مستديرة بشأن إنشاء آلية وقائية وطنية، نظمته اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان. |
Roundtable meeting on the establishment of an NPM, organized by the Irish Human Rights Commission. | UN | اجتماع مائدة مستديرة بشأن إنشاء آلية وقائية وطنية، نظمته اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان. |
At the recent ministerial meeting on interfaith dialogue for the benefit of peace and development organized by the Philippines, Belarus suggested the idea of the General Assembly's holding thematic debates on interfaith dialogue. | UN | وفي الاجتماع الوزاري الذي انعقد مؤخرا بشأن الحوار بين الأديان من أجل السلم والتنمية والذي نظمته الفلبين، اقترحت بيلاروس فكرة مفادها أن تعقد الجمعية العامة مناقشات مواضيعية بشأن الحوار بين الأديان. |
They attended the meeting organized by the Permanent Missions of Mexico and Sweden, which focused on item 14 of the agenda, " Persons with Disabilities. " | UN | وحضر ممثلو التحالف الاجتماع الذي نظمته البعثتان الدائمتان للمكسيك والسويد، والذي ركز على البند 14 من جدول الأعمال ' ' الأشخاص ذوو الإعاقة``. |
A partner organization from Brazil took part in a side-event, organised by Amnesty International and others, on the issue. | UN | وشاركت منظمة شريكة من البرازيل في الاجتماع الجانبي الذي نظمته منظمة العفو الدولية وآخرون بشأن هذه المسألة. |
The regional consultation meeting of UN agencies working in Africa, convened by ECA, is the mechanism for providing support at the regional level. | UN | ويمثل الاجتماع التشاوري الإقليمي لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا، الذي نظمته اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، آلية لتقديم الدعم على الصعيد الإقليمي. |
The Mine Action Office coordinated training for 240 community trainers, conducted by 2 national NGOs | UN | ونسق مكتب إجراءات مكافحة الألغام التدريب الذي نظمته لفائدة 240 مدرِّبا بالمجتمعات المحلية منظمتان غير حكوميتان وطنيتان |
The resident coordinators were accordingly asked about joint training that had been arranged by the United Nations country team in the past year. | UN | وبناء على ذلك،سُئل المنسقون المقيمون عن التدريب المشترك الذي نظمته أفرقة الأمم المتحدة القطرية في العام الماضي. |
He welcomed the high-level dialogue on United Nations system-wide coherence which UNIDO had organized in March 2008. | UN | ورحّب بالحوار الرفيع المستوى الذي نظمته اليونيدو بشأن الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في آذار/مارس 2008. |
In addition, some 85 mayors were also re-installed in August, during a ceremony held by the Minister of Interior in Bouaké. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أعيد كذلك تنصيب نحو 85 محافظا في شهر آب/أغسطس، أثناء احتفال نظمته وزارة الداخلية في بواكيه. |
21. The FAO International Conference on Agrarian Reform and Rural Development, organized jointly by FAO and the Government of Brazil in 2006, can also be seen as constituting an important step towards promoting rural development. | UN | 21 - ويمكن أيضاً اعتبار أن مؤتمر الفاو الدولي المعني بالإصلاح الزراعي والتنمية الريفية، الذي نظمته الفاو بالتعاون مع حكومة البرازيل في عام 2006، يشكل خطوة هامة نحو النهوض بالتنمية الريفية. |
The meeting was organized and hosted by the Kyrgyz Republic and considered substantive aspects of a future agreement. | UN | ونظر الاجتماع الذي نظمته واستضافته جمهورية قيرغيزستان في الجوانب الفنية لاتفاق يبرم في المستقبل. |
The meeting, which was co-organized by the Ministry of Environment and Tourism of Namibia and the Division for Sustainable Development of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, was attended by about 120 participants, from both within and outside Africa. | UN | وحضر هذا الاجتماع، الذي نظمته وزارة البيئة والسياحة في ناميبيا، بالاشتراك مع شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية نحو 120 مشاركاً من داخل أفريقيا وخارجها. |