What kind of king goes off hunting alone and then gets lost? | Open Subtitles | أيُ نوعٍ من الملوك الذي يخرج للصيد بمفرده, ثم يضل طريقه؟ |
Some kind of a self-destruct mechanism that I've never seen before. | Open Subtitles | آلية تدمير ذاتي من نوعٍ ما لمْ يسبق أن رأيتها. |
You don't... you don't see some kind of mechanized device? | Open Subtitles | ..ألا ترين ألا ترين آلةً ميكانيكيّة من نوعٍ ما؟ |
Yes. We believe there to be some sort of safe haven. | Open Subtitles | أجل، نحن نعتقد بوجود نوعٍ ما من الملاذ الآمن لهم |
But everyone knows a tree which flourishes in one kind of earth. | Open Subtitles | ولكن الجميع يعلم الشجرة التي تزدهر في نوعٍ واحد من الأرض. |
What kind of bastard could do such a thing? | Open Subtitles | أيّ نوعٍ منْ الأوغاد يمكنه فعل شيئًا كهذا؟ |
Well, what kind of house were they living in? | Open Subtitles | حسناً، في أيّ نوعٍ من المنازل كانوا يسكنون؟ |
What kind of person uses explosives to excavate a secret site? | Open Subtitles | أيُ نوعٍ من الأشخاص يستعمل المُتفجرات للتنقيبِ في موقعٍ سري |
Yeah, that's kind of strange. She say why she did that? | Open Subtitles | بينما كانت في نوعٍ من الغشية أجل, هذا غريبٌ قليلاً. |
What kind of parents use their daughter to move on another family? | Open Subtitles | أي نوعٍ من الوالدين يستخدمان طفلتهما في تحرّك ضدّ عائلة أخرى؟ |
Look what he's already done to us. It's some kind of trick. | Open Subtitles | انظر الى ما فعله بنا بالفعل إنها حيلة من نوعٍ ما |
I don't even know either of you. For all I know, this is some kind of trick. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرف أي منكما كل ما أعرفه أن هذه خدعةً من نوعٍ ما |
We don't know for certain what kind of arrangement they have either. | Open Subtitles | ولا نعرف على وجه اليقين أي نوعٍ من الاتفاقيات لديهم, أيضاً |
Looks like a drill of some kind. Send it through, Sergeant. | Open Subtitles | يبدو أنه تدريب عسكري من نوعٍ ما، أرسله أيها الرقيب |
How do you know what kind of ties they wear? | Open Subtitles | كيف لك ان تعلمين أي نوعٍ من الربطات يرتدون؟ |
So don't say that they have some kind of arrangement | Open Subtitles | لذلك لا تقل أن لديهما اتفاقاً من نوعٍ ما |
Might illuminate what kind of a man we're dealing with, but... | Open Subtitles | ربما ذلك، يُبين لنا أي نوعٍ من الرجال نتعامل معه |
We're probably looking at some sort of task force situation. | Open Subtitles | لعلنا نواجه وضعاً من نوعٍ ما يستلزم قوةً عسكرية |
I mean, could be some sort of gremlin or yeti or troll. | Open Subtitles | أعني، قد يكون عفريتاً من نوعٍ ما أو غول جبال الهملايا، أو عملاقاً. |
All right, definitely! What sort of question's that, anyway? | Open Subtitles | حسنًا على أية حال أي نوعٍ من الأسئلة هذا ؟ |
Typically, unsubs with this type of nostalgia keep some kind of a trophy. | Open Subtitles | إعتيادي ، المشتبهين مع هذا النوعُ منَ الحَنينِ إلى الماضي يحتفظُ بجائزةٍ من نوعٍ ما. |
In a valley like this, there could be close on 1,000 different species of tree. | Open Subtitles | ،في وادٍ كهذا قد يتواجد زهاء 1000 نوعٍ مختلفٍ من الأشجار |