this room was guarded by gendarmes carrying rifles in Cotonou Prison. | UN | وفي سجن كوتونو، يحرس هذه الغرفة أفراد درك يحملون بنادق. |
I take the liberty to believe that everybody in this room is well acquainted with the specific case of Slovakia. | UN | أنا أسمح لنفسي بالاعتقاد بأن جميع الموجودين في هذه الغرفة على وعي تام بحالة سلوفاكيا على وجه التحديد. |
We've talked in this room, you and I, about reason. | Open Subtitles | لقد تحدثنا في هذه الغرفة أنا وأنتم بشأن العقلانية، |
And you'd better accept it before you step out of this room. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن تتقبلي الأمر قبل أن تخرجي من هذه الغرفة |
The ACs and fans in this room are working. | Open Subtitles | أجهزة التكييف و المروحات في هذه الغرفة تعمل |
He's probably on speed dial of half the phones in this room. | Open Subtitles | على الأرجح أنه على الخط السريع لنصف الهواتف في هذه الغرفة |
If there is anything to be said in this room, Vizier, | Open Subtitles | اذا كان هناك شيء يقال في هذه الغرفة يا وزير |
But whatever you do, turn this room into a den. | Open Subtitles | ولكن مهما فعلت , حوّل هذه الغرفة الى وكر |
I want this room shut down until this situation is fully resolved. | Open Subtitles | أريد هذه الغرفة مغلقة إلا أن يتم حل هذا الوضع تماماً |
And it's all because each of us in this room decided to do not what is easy, but what is right. | Open Subtitles | وذلك بسبب أن كل واحد منا في هذه الغرفة قد قرر القيام بما ليس سهلاً، لكن ما هو صائب |
Everything you say in this room goes right back to Cameron. | Open Subtitles | كل شئ تقوله في هذه الغرفة سيذهب مباشرة الى كاميرون |
I'm gonna need every inch of every surface of this room photographed. | Open Subtitles | سأحتاج لأن تُصوّر كلّ بوصة من كلّ سطح في هذه الغرفة. |
You think I want to be stuck in this room with you seeing how much it's killing you? | Open Subtitles | هل تعتقد أريد أن يكون عالقا في هذه الغرفة معك رؤية كم بل إنها تقتل لك؟ |
Let's just say that two weeks ago this room... didn't exist. | Open Subtitles | ،دعنا نقل أنه منذ أسبوعين هذه الغرفة لم تكن موجودة |
Like, this room stinks of grade- "d" Greek food. | Open Subtitles | مثل نتانة هذه الغرفة من طعام إغريقي سيء. |
Once, in this room, you begged me to let you learn. | Open Subtitles | في أحد المرات، في هذه الغرفة ترجيتني بأن أدعك تتعلم |
Once, in this room, you told me to open my eye. | Open Subtitles | في أحد المرات، في هذه الغرفة أخبرتني بأن أفتح عيني |
This is probably the greatest treasure in this room. | Open Subtitles | وربما يكون هذا الكنز الأعظم في هذه الغرفة. |
this room is probably exactly as you remember it, sir, although the bathrooms have been completely refurbished. | Open Subtitles | هذه الغرفة ربما كما تتذكرها يا سيدي على الرغم من أنّ الحمامات تم تجديدها بالكامل |
Before... before I wouldn't have even been in that room. | Open Subtitles | .قبلاً. قبلاً لما كنت قد أبقى في هذه الغرفة |
Whatever sequence the general used to open this chamber no longer worked. | Open Subtitles | أياكان التسلسل الذي أستخدمه الجنرال لفتح هذه الغرفة لم يعد يعمل |
Abed, I know it gives you comfort to see everything through that metal lens, but we were just saying goodbye to the room. | Open Subtitles | هذا ليس رائعاً أعلم بأن النظر إلى العالم عبر هذه العدسات المعدنية مريح لك و لكننا كنا فقط نودع هذه الغرفة |
We keep these rooms sealed, so we know they're forensically secure. | Open Subtitles | نبقي هذه الغرفة مغلقة حتى نعرف أنها آمنة جنائيا. |
I am told they-- they planned to stage a gas attack in this very room... | Open Subtitles | تم اخباري أنهم كانوا يخططون لهجوم بالغاز في هذه الغرفة |
The composition of such a chamber is determined by the Tribunal with the approval of the parties in the manner provided for in article 30 of the Rules. | UN | وتقرر المحكمة تشكيل هذه الغرفة بموافقة الأطراف على النحو المنصوص عليه في المادة 30 من اللائحـة. |