"هنّأ" - Translation from Arabic to English

    • congratulated
        
    • congratulating
        
    Lastly, he congratulated the Chairperson on her distinguished stewardship. UN وأخيراً، هنّأ رئيسة اللجنة على دورها القيادي البارز.
    He also congratulated the new President, Mr. Ugokwe of Nigeria, and the new Bureau on their election. UN كما هنّأ الرئيس الجديد السيد أوغوكوي من نيجيريا، والمكتب الجديد على انتخابهما.
    The PRESIDENT congratulated the Director-General elect on his appointment. UN 49- الرئيس: هنّأ المدير العام المُنتخب على تعيينه.
    The President congratulated Mr. LI Yong on his election. UN 22- الرئيس: هنّأ السيد لي يون بمناسبة انتخابه.
    While congratulating the 93 States that had consented to be bound by the instrument, he said that more efforts were needed to expand the number of signatories, especially among developing countries and States affected by landmines or those in conflict. UN وإذ هنّأ الدول اﻟ 93 التي ارتضت بأن تتقيد بهذا الصك، قال إن الحاجة تدعو إلى مزيد من الجهود للإكثار من عدد الموقّعين، لا سيما من بين البلدان النامية والدول المتأثرة بالألغام أو التي تعيش حالة نزاع.
    In the ensuing discussion, Security Council members congratulated the commission for a compelling report of exceptional quality and commended the courage of the two witnesses. UN وفي المناقشة التي أعقبت ذلك، هنّأ أعضاء مجلس الأمن اللجنة على تقريرها الدامغ الذي يتسم بنوعية استثنائية، وأثنوا على شجاعة الشاهدين اللذين حضرا الاجتماع.
    Mr. Steiner congratulated the representatives present for their hard work in addressing issues pertinent to the successful implementation of the Montreal Protocol. UN 206 - هنّأ السيد شتاينر الممثلين الحاضرين على ما بذلوه من جهود مضنية لمعالجة المسائل المتصلة بنجاح تنفيذ بروتوكول مونتريال.
    Morocco also congratulated Cameroon on having accepted the majority of recommendations made, especially the one related to difficulties encountered in the reform of the penal code. UN كما هنّأ الكاميرون على قبولها غالبية التوصيات المقدمة، ولا سيما التوصية التي تتعلق بالصعوبات التي تواجهها في عملية إصلاح قانون العقوبات.
    Mr. CHIKANDA (Zimbabwe) congratulated Mr. Yumkella on his nomination and on the inspiring statement he had just made. UN 23- السيد شيكاندا (زيمبابوي): هنّأ السيد يومكيللا على توليه المنصب وعلى البيان المُلهِم الذي ألقاه لتوه.
    Mr. EISINGERICH (Austria) congratulated Mr. Yumkella on the overwhelming support he had obtained in the very first ballot. UN 33- السيد آيزينجريخ (النمسا): هنّأ السيد يومكيللا على الدعم العارم الذي حظي به في الانتخابات الأولى.
    Mr. SOLARI YRIGOYEN congratulated the Danish delegation on its presentation of a detailed report prepared in full accordance with the Committee's guidelines and on its responses to the Committee's list of issues. UN 46- السيد سولاري - يريغوين هنّأ الوفد الدانمركي على التقرير المفصل الذي قدّمه والذي تم إعداده وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وصفتها اللجنة وعلى أجوبته على قائمة القضايا التابعة للجنة.
    Participants also congratulated the SPLM/A on its willingness to encourage monitoring and advocacy by the network, and encouraged them both to take this function seriously. UN كما هنّأ المشاركون ممثلي الحركة الشعبية/الجيش الشعبي على تشجيع الشبكة على الرصد والدعوة، كما شجعوا الحركة/الجيش والشبكة على الإقدام على هذه الوظيفة بجدية.
    31. Mr. Mansour (Observer for Palestine) congratulated the Bolivarian Republic of Venezuela on the Committee's approval of its request. UN 31 - السيد منصور (المراقب عن قلسطين): هنّأ وفد جمهورية فنزويلا البوليفارية على موافقة اللجنة على طلبها.
    463. The International Federation of ACAT (Action by Christians for the Abolition of Torture-FIACAT) congratulated Chad for accepting the recommendation on the definition of torture in accordance with article 1 of the Convention against Torture. UN 463- هنّأ الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب تشاد على قبولها التوصية المتعلقة بتعريف التعذيب وفقاً للمادة 1 من اتفاقية مناهضة التعذيب.
    Subsequent to the adoption of the draft resolution, the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime congratulated the Conference on its adoption of the terms of reference of the Review Mechanism. UN 77- وإثر اعتماد مشروع القرار، هنّأ المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة المؤتمر على اعتماد الإطار المرجعي لآلية الاستعراض.
    Mr. RAMZY (Egypt) congratulated Mr. Yumkella on his appointment as Director-General and wished him success in that position. UN 101- السيد رمزي (مصر): هنّأ السيد يومكيلا على تعيينه مديراً عاماً وتمنى له التوفيق في ذلك المنصب.
    Mr. CHO Chang-beom (Republic of Korea) congratulated Mr. Yumkella on his appointment as Director-General. UN 102- السيد شو شانغ-بويم (جمهورية كوريا): هنّأ السيد يومكيلا على تعيينه مديراً عاماً.
    Mr. ELAMIN (Sudan) congratulated Mr. Yumkella on his election and his vision for the Organization, which had his country's support. UN 108- السيد الأمين (السودان): هنّأ السيد يومكيلا على تعيينه وعلى الرؤية التي رسمها للمنظمة، معربا عن تأييد بلده لها.
    Mr. GHASSAN TAYARA (Syrian Arab Republic) congratulated Mr. Yumkella and his country, Sierra Leone. UN 21- السيد غسان طيارة (الجمهورية العربية السورية): هنّأ السيد يومكيللا وبلده سيراليون.
    Mr. ZAGREKOV (Russian Federation) congratulated Mr. Yumkella on his well-deserved nomination. UN 34- السيد زاغريكوف (الاتحاد الروسي): هنّأ السيد يومكيللا على فوزه بالمنصب عن جدارة واستحقاق.
    Mr. Swaminathan (India), after congratulating Mr. LI Yong, paid tribute to Mr. Yumkella, who had successfully steered UNIDO through a difficult period and managed to continue to provide developing countries with technical cooperation. UN 20- السيد سواميناثان (الهند): بعد أن هنّأ السيد لي يون، أشاد بالسيد يومكيلا الذي قاد دفّة اليونيدو بنجاح خلال فترة صعبة، وتمكّن من مواصلة توفير التعاون التقني للبلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more