"هو لَيسَ" - Translation from Arabic to English

    • It's not
        
    • He's not
        
    • it isn't
        
    • It is not
        
    • He isn't
        
    • he not
        
    • he is not
        
    • 's not your
        
    It's not really such a big deal, is it, Noel? Open Subtitles هو لَيسَ حقاً مثل هذا الشيء المهمِ، هو، نويل؟
    Honey, It's not that what you were doing didn't feel good. Open Subtitles العسل، هو لَيسَ ذلك بأَنْك كُنْتَ تَعْملُ لَمْ تَشْعرْ بالارتياح.
    Can't you see that It's not your own bodies Open Subtitles لا يَستطيعُ تَرى ذلك هو لَيسَ أجسامَكَ الخاصةَ.
    Still helps out in the summer when He's not too busy. Open Subtitles ما زالَ يُساعدُ في الصيفِ عندما هو لَيسَ مشغولَ جداً.
    And if they ever had a soul or a spirit or whatever that is, It's not here. Open Subtitles وإذا كَانَ عِنْدَهُمْ أبداً روح أَو روح أو ما شابه ذلك تلك، هو لَيسَ هنا.
    It's not our fault you couldn't bring it, Winnie. Open Subtitles هو لَيسَ عيبَنا انك لم تستطيعى جلبه، ويني.
    It's not right. I'm prepared. Just believe in me. Open Subtitles هو لَيسَ صحيحَ أَنا مُسْتَعِدُّ فقط يُؤمنُ بي
    So It's not unintentional, It's not a mistake, It's not an oversight, you're not slipping through the cracks. Open Subtitles لذا هو لَيسَ غير مقصودَ، هو لَيسَ خطأ، هو لَيسَ إشرافاً، أنت لا تَنزلقُ خلال الشقوقِ.
    Oh, Lisa, It's not like the government is listening to everybody's conversation. Open Subtitles أوه، ليسا، هو لَيسَ مثل الحكومةِ يَستمعُ إلى محادثةِ كُلّ شخصِ.
    Unless you're ready to get serious, It's not your business. Open Subtitles مالم أنت مستعدّ أَنْ تُصبحَ جدّي، هو لَيسَ عملَكَ.
    Look, It's not like I revealed all our secrets. Open Subtitles النظرة، هو لَيسَ مثل أنا كُشِفتُ كُلّ أسرارنا.
    It's not my business, but why did you buy contraception? Open Subtitles هو لَيسَ عملَي، لكن الذي هَلْ إشتريتَ مانعَ حمل؟
    Hey, It's not important whether you win or lose. Open Subtitles يا، هو لَيسَ مهمَ سواء تَرْبحُ أَو تَفْقدُ.
    You know, It's not very often that I do something impulsive. Open Subtitles تَعْرفُ، هو لَيسَ في أغلب الأحيان بأنّني أعْمَلُ شيءُ مندفعُ.
    It's not as though I'll be addressing the Supreme Court. Open Subtitles هو لَيسَ كما لو أن أنا سَأُخاطبُ المحكمة العليا.
    I know, It's not easy us both being home so much. Open Subtitles أَعْرفُ، هو لَيسَ سهلَ نا كلا أنْ يَكُونَ بيتَ كثيراً.
    He's not on the witness list, He's not on anybody's list. Open Subtitles هو لَيسَ على قائمةِ الشهودَ، هو لَيسَ على اي قائمةِ
    He's not even our dad anymore and he's still doing this. Open Subtitles هو لَيسَ حتى أَبَّنا أكثر وهو ما زالَ يَعْملُ هذا.
    He's not family, and I know nothing about him. Open Subtitles هو لَيسَ عائليَ، وأنا أَعْرفُ لا شيءَ عنه.
    If it isn't God that's doing this to me, then who is? Open Subtitles إذا هو لَيسَ الله الذي يَعْملُ هذا لي , ثمّ مَنْ؟
    It was during lunch, but no, It is not permissible. Open Subtitles هو كَانَ أثناء غداءِ، لكن لا، هو لَيسَ جائزَ.
    And even though Lindsay doesn't know who that is, hearing that He isn't homeless is good enough for her. Open Subtitles وبالرغم من أنَّ ليندساي لا يَعْرفُ مَنْ ذلك، الجلسة التي هو لَيسَ مشرّدَ جيدة بما فيها الكفاية لها.
    Is it just me, or is he not after us? Open Subtitles هو فقط ني، أَو هَلْ هو لَيسَ بعدنا؟
    My Queen, he is not yet ready for the weight of the crown. Open Subtitles ملكتي، هو لَيسَ رغم ذلك إستعدّْ للوزنِ التاجِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more