"هَلْ لا" - Translation from Arabic to English

    • Don't you
        
    • - Don't
        
    • don't ya
        
    • You don't
        
    Two minutes can turn into two weeks real quick, Don't you think? Open Subtitles دقيقتان يُمْكِنُ أَنْ تَتحوّلا إلى حقيقيينِ إسبوعين بسرعة هَلْ لا تَعتقدُ
    She has the cutest little overbite, Don't you think? Open Subtitles عِنْدَها اصَغر و اللطيف فم، هَلْ لا تَعتقدُ؟
    It rolls nicely off the tongue, Don't you think? Open Subtitles طالعة من اللسانِ بشكل رائع، هَلْ لا تَعتقدُ؟
    Don't you think there's gonna be security there too? Open Subtitles هَلْ لا تَعتقدُ هناك سَتصْبَحُ أمناً هناك أيضاً؟
    After all, the government has to treat everyone fair and equal, Don't you know? Open Subtitles مع ذلك، الحكومة يَجِبُ أَنْ تُعالجَ معرض ونظير كُلّ شخصِ، هَلْ لا تَعْرفُ؟
    But, to us, as we look across the river here, you know, why Don't you think we don't believe that? Open Subtitles لكن، إلينا، بينما نَنْظرُ النهرَ هنا، تَعْرفُ، الذي لا تَعتقدُ نحن هَلْ لا يَعتقدُ ذلك؟
    But if we were gay, Don't you think Open Subtitles لكن إذا نحن كُنّا مرحون، هَلْ لا تَعتقدُ؟
    Seriously, Lila is making a big mistake, Don't you think? Open Subtitles بجدية، ليلا تَجْعلُ خطأ كبير، هَلْ لا تَعتقدُ؟
    Well, she can wait a minute, Don't you think? Open Subtitles حَسناً، هي يُمْكِنُ أَنْ تَنتظرَ في الدقيقة، هَلْ لا تَعتقدُ؟
    I mean, it's a sick world, Don't you think? Open Subtitles أَعْني، هو a مريض العالم، هَلْ لا تَعتقدُ؟
    Getting started a bit early, Don't you think? Open Subtitles البَدْء المبكّرة نوعاً ما، هَلْ لا تَعتقدُ؟
    That's part of my outfit for tomorrow, so why Don't you go and run an iron over those? Open Subtitles ذلك جزءُ زيِّي ليوم غدٍ، لذا الذي هَلْ لا تَذْهبُ وتَسْحقُ حديد أولئك؟
    # Don't you know we got it goin'on? All together we belong Open Subtitles هَلْ لا تَعْرفُ بأنّنا نَحْصلُ عليه يَذْهبُ على سويةً نَعُودُ
    Don't you think it's strange that this woman wants to help you girls? Open Subtitles هَلْ لا تَعتقدُ بأنّه غريبُ بِأَنَّ هذه الإمرأةِ تُريدُ مُسَاعَدَتك بناتَ
    Don't you think I want more than that? Open Subtitles هَلْ لا تَعتقدُ بأنّني أُريدُ أكثر مِنْ ذلك؟
    Wait a minute, Don't you see what's happening here? Open Subtitles الإنتظار في الدقيقة، هَلْ لا تَرى ما تَحْدثُ هنا؟
    The surgeon who did agree to do it, did a pretty good job, Don't you think? Open Subtitles الجرّاح الذي إتّفقَ على القيام به، أحسنَ إلى جميل شغلاً، هَلْ لا تَعتقدُ؟
    Patients should get better care than that, Don't you think? Open Subtitles المرضى يَجِبُ أَنْ يَتحسّنوا عنايةَ مِنْ تلك، هَلْ لا تَعتقدُ؟
    It's a great way to spice up a marriage, Don't you think? Open Subtitles هو طريق عظيم للتَتْبيل فوق زواج، هَلْ لا تَعتقدُ؟
    Tell me, now that I've had my face repaired, Don't you just wish you could carve it again? Open Subtitles أخبرْني، الآن بأنّني صلّحتُ وجهَي، هَلْ لا أنت فقط تَتمنّى بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَقْطعَه ثانيةً؟
    - Don't you think it's a little risky? Open Subtitles - هَلْ لا تَعتقدُ بأنّه a خطر إلى حدٍّ ما؟
    They went to a whorehouse. Oh, you like whorehouses, don't ya? Open Subtitles ذَهبوا إلى بيت الدعارة أوه،تَحْبُّ بيت الدعارة هَلْ لا ؟
    Are you sure You don't want me to try? Open Subtitles أنت متأكّد أنت هَلْ لا يُريدُني أَنْ أُحاولَ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more