"وإذ يساورها القلق" - Translation from Arabic to English

    • concerned
        
    concerned by non-compliance by some States with their respective obligations, UN وإذ يساورها القلق إزاء عدم امتثال بعض الدول لالتزاماتها،
    concerned by non-compliance by some States with their respective obligations, UN وإذ يساورها القلق إزاء عدم امتثال بعض الدول لالتزاماتها،
    concerned by non-compliance by some States with their respective obligations, UN وإذ يساورها القلق إزاء عدم امتثال بعض الدول لالتزاماتها،
    concerned about the number of young people reported to have sought treatment for substance abuse due to cannabis use in some countries, UN وإذ يساورها القلق إزاء عدد الشباب المبلَّغ عن التماسهم العلاجَ من تعاطي مواد الإدمان المتمثلة في القنّب في بعض البلدان،
    concerned about the trade in seeds obtained from opium poppy plants in countries where the cultivation of opium poppy is prohibited, UN وإذ يساورها القلق إزاء التجارة في البذور المستمدة من نبتات خشخاش الأفيون في بلدان محظورة فيها زراعة خشخاش الأفيون،
    concerned that there is a trend in some regions for illicit opium poppy crops to be replaced with cannabis crops, UN وإذ يساورها القلق لأن هناك اتجاها في بعض المناطق للاستعاضة عن محاصيل خشخاش الأفيون غير المشروعة بمحاصيل القنّب،
    concerned by non-compliance by some States with their respective obligations, UN وإذ يساورها القلق إزاء عدم امتثال بعض الدول لالتزاماتها،
    concerned by non-compliance by some States with their respective obligations, UN وإذ يساورها القلق إزاء عدم امتثال بعض الدول لالتزاماتها،
    concerned that recent conflicts between States have brought with them deplorable ethnic strife, destruction and displacement of individuals and communities, UN وإذ يساورها القلق ﻷن المنازعات اﻷخيرة بين الدول قد جلبت معها صراعات عرقية مريرة ودمارا وتشريدا لﻷفراد والمجتمعات،
    concerned at the grave menace that the increasing activities of mercenaries represent in many parts of the world, UN وإذ يساورها القلق إزاء التهديد الخطير الذي تمثله أنشطة المرتزقة المتزايدة في العديد من أنحاء العالم،
    concerned about the renewal of armed conflict and the attendant displacement of families and interruptions in the process of repatriating refugees, UN وإذ يساورها القلق إزاء تجدد الصراع المسلح، وما يقترن بذلك من تشرد اﻷسر وتعطل عملية إعادة اللاجئين إلى ديارهم،
    concerned also at instances of victimization or marginalization of persons belonging to minorities in situations of political or economic instability, UN وإذ يساورها القلق أيضاً إزاء تهميش الأشخاص المنتمين إلى أقليات ووقوعهم ضحايا في حالات الاضطراب السياسي أو الاقتصادي،
    concerned at the increase in contemporary forms of slavery, UN وإذ يساورها القلق إزاء ازدياد أشكال الرق المعاصرة،
    concerned also at instances of victimization or marginalization of persons belonging to minorities in situations of political or economic instability, UN وإذ يساورها القلق أيضاً إزاء وقوع الأشخاص المنتمين إلى أقليات ضحايا وتهميشهم في حالات الاضطراب السياسي أو الاقتصادي،
    concerned also at instances of victimization or marginalization of persons belonging to minorities in situations of political or economic instability, UN وإذ يساورها القلق أيضاً إزاء وقوع الأشخاص المنتمين إلى أقليات ضحايا وتهميشهم في حالات الاضطراب السياسي أو الاقتصادي،
    concerned also at instances of victimization or marginalization of persons belonging to minorities in situations of political or economic instability, UN وإذ يساورها القلق أيضاً إزاء تعرض الأشخاص المنتمين إلى أقليات للأذى والتهميش في حالات الاضطراب السياسي أو الاقتصادي،
    concerned at the existence of discriminatory laws and practices in the administration of justice, directed, in particular, against non-citizens, UN وإذ يساورها القلق بشأن وجود قوانين وممارسات تمييزية في إعمال العدالة، موجهة بشكل خاص ضد غير المواطنين،
    concerned also by the increase in the diversion of chemical precursors used in the illicit manufacture of drugs, UN وإذ يساورها القلق أيضا إزاء الزيادة في تسريب السلائف الكيميائية المستخدمة في صناعة المخدرات غير المشروعة،
    concerned by the tendencies to link terrorism and violence with religion, UN وإذ يساورها القلق إزاء الاتجاهات نحو ربط الإرهاب والعنف بالدين،
    concerned by the tendencies to link terrorism and violence with religion, UN وإذ يساورها القلق إزاء الميل إلى ربط الإرهاب والعنف بالدين،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more