"واستخدامات" - Translation from Arabic to English

    • and uses
        
    • uses of
        
    • and use
        
    • the uses
        
    • applications
        
    • and spent
        
    • and utilization
        
    The most efficient control measure would be the prohibition of all production and uses of Chlordecone and Chlordecone containing products. UN وأكثر تدابير الرقابة كفاءة هي حظر جميع صور إنتاج واستخدامات كلورديكون والمنتجات التي تحتوي على كلورديكون.
    Latin America and the Caribbean: sources and uses of the balance of payments UN أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: مصادر واستخدامات ميزان المدفوعات
    Spacecraft engaged in practical applications and uses of space technology such as weather or communications UN مركبة فضائية تعمل في تطبيقات واستخدامات عملية لتكنولوجيا الفضاء، كالطقس أو الاتصالات
    (i) To clarify the information provided on outer space research and use programmes; UN ' 1` بهدف شرح المعلومات المقدمة عن برامج بحوث واستخدامات الفضاء الخارجي؛
    Spacecraft engaged in practical applications and uses of space technology such as weather or communications UN ٦ر٧٩ ٩ر٩٦ مركبة فضائية تعمل في تطبيقات واستخدامات عملية لتكنولوجيا الفضاء ، كالطقس والاتصالات
    Spacecraft engaged in practical applications and uses of space technology, such as weather or communications UN ٤ر٢٠١ ١ر٩٢ مركبة فضائية تعمل في تطبيقات واستخدامات عملية لتكنولوجيا الفضاء ، كالطقس والاتصالات
    A demonstration of the contents and uses of the database on services would be arranged. UN وأضاف أنه سيتم تنظيم عرضٍ بياني لمحتويات واستخدامات قاعدة البيانات المتعلقة بالخدمات.
    Spacecraft engaged in practical applications and uses of space technology such as weather or communications UN ٠ر٤٩ ٦ر٨٢ مركبة فضائية تنفذ تطبيقات واستخدامات عملية لتكنولوجيا الفضاء ، كالطقس والاتصالات
    Spacecraft engaged in practical applications and uses of space technology such as communications UN ٩ر٨٩ مركبة فضائية تنفذ تطبيقات واستخدامات عملية لتكنولوجيات الفضاء ، كالطقس والاتصالات
    Spacecraft engaged in practical applications and uses of space technology such as weather or communications UN مركبة فضائية تنفذ تطبيقات واستخدامات عملية لتكنولوجيا الفضاء ، كالطقس والاتصالات
    Spacecraft engaged in practical applications and uses of space technology such as weather or communications UN ٨ر٧٩ مركبة فضائية تنفذ تطبيقات واستخدامات عملية لتكنولوجيا الفضاء ، كالطقس أو الاتصالات
    Main marine pollution sources and uses of coastal areas, by region UN المصادر الرئيسية للتلوث البحري واستخدامات المناطق الساحلية، بحسب المنطقة
    The provisions of the Protocol oblige Parties to phase out all production and uses of hexabromobiphenyl. UN وتجبر أحكام هذا البرتوكول الأطراف على التخلص التدريجي من جميع إنتاج واستخدامات سداسي البروم ثنائي الفينيل.
    At the present time, owing to the different interpretations and uses made of it by managers, it is not regarded as a fair tool for assessing performance. UN وفي الوقت الحاضر، لا يعتبر النظام أداة منصفة لتقييم الأداء، نتيجة تباين تفسيرات واستخدامات النظام بين المديرين.
    There are two recent examples of bio-prospecting agreements involving indigenous knowledge and use. UN وهناك مثالان حديثان عن اتفاقات للتنقيب الإحيائي شملت معارف واستخدامات أصلية.
    We understand the words used and the uses of multilingualism. UN وإننا نتفهم العبارات المستعملة واستخدامات التعددية اللغوية.
    To some extent they have also been used in specialized applications in textiles and in various other uses. UN وإلى حد ما كانت هذه المادة تستخدم أيضاً في تطبيقات متخصصة في الغزل والنسيج واستخدامات أخرى متنوعة.
    SCCPs in metalworking/metal cutting fluids may also be released into aquatic environments from drum disposal, carry-off and spent bath use (Government of Canada 1993a). UN ويمكن أن تطلق البارافينات SCCPS في مجال تشغيل المعادن/وقطع المعادن وسوائل قطع المعادن في البيئات المائية عند التخلص من عبوات البراميل، واستخدامات مياه الغسل المنقولة أو المستعملة (حكومة كندا، 1993أ).
    The table below provides details of the planned and actual costs and utilization of each fixed-wing aircraft. Description No. UN ويبين الجدول أدناه تفاصيل التكاليف المخططة والتكاليف الفعلية واستخدامات كل طائرة من الطائرات الثابتة اﻷجنحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more