Hey, you don't pee standing up in my house, Donald. | Open Subtitles | مهلا، أنت لا تبول واقفا حتى في بيتي، دونالد. |
I was standing there watching Griffin pin her down. | Open Subtitles | كنت واقفا هناك مشاهدة غريفين دبوس من روعها. |
He's got tender which indicates a life standing up. | Open Subtitles | لقد حصل العطاء مما يدل على الحياة واقفا. |
I was standing there, ready to say all this stuff to her, and it just wouldn't come out. | Open Subtitles | كنت واقفا هناك,000 ومستعدا لأقول كل هذه الأمور لها ولم تشأ أن تخرج من فمي فحسب |
He was too tall for the noose, so he stood on his tiptoes when they dropped him. | Open Subtitles | كان طويل القامة جدا لحبل المشنقة، حتى كان واقفا على أطراف أصابعه له عندما أسقطه. |
I mean, I'm literally not gonna stand up all night. | Open Subtitles | أنا أقصد, أنا فعلا لن أبقى واقفا طوال الليل. |
I find myself standing in the lobby of a thousand-story grand hotel, | Open Subtitles | أن أجد نفسي واقفا في بهو فندق كبير ذو ألف طابق, |
Well, you saw it yourself, standing in those neutron beams. | Open Subtitles | ولكنك رأيته بنفسك واقفا هناك وسط كل الأشعة النيوترونية |
This man was standing in his window, looking at me. | Open Subtitles | كان هناك رجلا واقفا على نافذة منزله، ينظر إلي. |
I see you always digging a low pit for yourself... when you should be standing on a heap of pride. | Open Subtitles | ارى انك دائما ما تحفر لنفسك حفرة فى الوقت الذى يجب ان تكون واقفا على جبل من الكبرياء |
I turned around, and standing there was this hideous-looking man. | Open Subtitles | .. واستدرت كان ذلك الرجل القبيح المظهر واقفا هناك |
The one in red, standing under the lantern, that's her | Open Subtitles | واحد باللون الأحمر، واقفا تحت فانوس، وهذا هو لها |
So I walk into the men's room and who's standing there? | Open Subtitles | ثم أدخل لحمام الرجال و من كان واقفا هناك ؟ |
But there, suddenly, standing in front of Emmet... is Django Reinhardt. | Open Subtitles | ولكن هناك وبشكل مفاجأ واقفا أمام إيميت إنه جانغو راينهارت |
Well, standing in the middle, gawking at passing women, would certainly attract attention, like you're doing now. | Open Subtitles | حســنا، إبقى واقفا في الوسط التحديق في النساء، فعلا هــذا يلفت الإنتباه مثلمــا تفعل الآن |
You just left us standing there looking like idiots. | Open Subtitles | كنت مجرد ترك لنا واقفا يبحث مثل البلهاء. |
The other pointed his weapon at him, but the magistrate, Bailly Vincent, intervened and told him to let the priest remain standing. | UN | وعندئذ، وجه الآخر سلاحه نحو الكاهن، غير أن القاضي بايي فانسان تدخل وقال له أن يترك الكاهن واقفا. |
An UNRWA student standing beside one of the buses was struck in the head by a plastic coated metal bullet. | UN | وأصيب تلميذ للوكالة كان واقفا بجانب إحدى الحافلات في رأسه برصاصة معدنية مغلفة بالبلاستيك. |
In another incident, an IDF soldier standing at the Tapuah junction was seriously injured when a Palestinian car ran him over before overturning and plunging into a wadi. | UN | وفي حادث آخر، جرح جندي من جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي كان واقفا عند مفترق تابواه، عندما صدمته سيارة فلسطينية قبل أن تنقلب وتغوص في الوادي. |
Here I was, staring at the table, not understanding how time stood still at that place there. | Open Subtitles | وها أنا احدق في الطاولة ولا افهم كم من الوقت ظللت واقفا في هذا المكان |
He was allegedly forced to stand and was not allowed to sleep for hours. | UN | وقال إنهم أجبروه على البقاء واقفا ومستيقظا طوال ساعات. |
Both the European Commission of Human Rights and the European Court of Human Rights consider that a remedy is effective within the meaning of this article only when it is suspensive. | UN | وترى المفوضية والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان كلتاهما بأن الطعن لا يكون فعالا بمفهوم هذه المادة إلا إذا كان واقفا. |
I've been taking this anti-seizure medicine to keep me on my feet. | Open Subtitles | أنا آخذ هذا الدواء ضد الصدمات لكي يبقيني واقفا على رجلي |
Since you're about six-six and wider than a door, he might be more inclined to listen with you standin'behind me. | Open Subtitles | وبما أنك حوالي ستة في ستة وأعرض من باب، قد يميل أكثر إلى السماع برؤيتك واقفا خلفي. |
And he immediately, uh, stands up and says whoever worshipped Muhammad, uh, then know that Muhammad is dead. | Open Subtitles | وقد قام واقفا فى الحال ليقول من كان يعبد محمدا فأن محمدا قد مات |