"واقي" - Translation from Arabic to English

    • condom
        
    • condoms
        
    • protection
        
    • block
        
    • guard
        
    • protective
        
    • sunscreen
        
    • vest
        
    • visor
        
    • glove
        
    • prophylactic
        
    • shield
        
    • rubbers
        
    This guy you're not sleeping with better be wearing a condom. Open Subtitles هذا الرجل الذي لاتنامين معه من الأفضل أن يلبسُ واقي
    But then he'll throw you away, like a used condom. Open Subtitles ثم سيتخلّص منكم كما لو أنّه استخدم واقي ذكري.
    Found lubricant on his genitals, probably from a condom, and minor abrasions on his penis, indicative of vigorous, prolonged activity. Open Subtitles وجدت شحوم على أعضائه التناسلية ربما من واقي ذكري وتآكلات طفيفة على قضيبه يشير إلى نشاط مفعم مستمر
    She would like to know whether sex workers had the right to request their clients to use condoms. UN وأرادت أن تعرف ما إذا كانت المشتغلات بالجنس لهن الحق في مطالبة زبائنهن باستعمال واقي الذكر.
    The fact is, it is never safe to have sex without protection. Open Subtitles ولكن الحقيقة هي أنه لامأمن من إقامة علاقة غرامية بدون واقي
    Would you expect that person to wear a condom? Open Subtitles تتوقّعى أن يكون ذلك الشخص يرتدى واقي جنسي؟
    There's evidence of a condom filled with lighter fluid. Open Subtitles هناك دليل بوجود واقي جنسي مُليئه بالسائل الأخف.
    Hm, yeah, if you think nature is watching a rat and a pigeon fight over a condom. Open Subtitles نعم ، إذا كنت تعتقد أن الطبيعة هي مشاهدة حمامة وفأر يتعاركون حول واقي ذكري
    Butterscotch, butterscotch, butterscotch... condom? Open Subtitles سكاكر بزبدة، سكاكر بزبدة سكاكر بزبدة، واقي ذكري؟
    Well, I got a used condom and four rat-sized roaches. Open Subtitles حسناً ، وجدتُ واقي ذكري و أربع صراصير بحجم الفئران
    You know, maybe if we teach them how to read a condom wrapper, they wouldn't get AIDS in the first place. Open Subtitles ربما لو علمناهم كيف قراءة مغلف واقي ذكري لن يصابوا بالإيدز من البداية
    I never left a beer behind, never passed on a second helping of bacon, and I haven't put on a condom since 1993. Open Subtitles لم أرد جعة دون أن أشربها لم أترك لحم الخنزير المقدد ولم أستخدم واقي ذكري منذ 1993
    Did you know I was actually wearing a condom that night? Open Subtitles هل تعلم أنّي كنتُ أرتدي واقي تلكَ الليلّة
    Do you really not wear condoms when you have sex with strangers? Open Subtitles ؟ أأنت حقاً لا تضع واقي أثناء ممارستك للجنس مع الغرباء؟
    Hiya. Um, could I have some condoms? Open Subtitles اهلاً، هل يمكنني ان احصل على واقي ذكري ؟
    We removed 29 condoms full of cocaine, though she swallowed 30. Open Subtitles لقد ازلنا 29 واقي ذكري مليء بالكوكايين رغم انها ابتلعت 30
    A real winner. If I were you, I wouldn't use protection. Open Subtitles إنه رائع ، لو أني مكانك مكانك لن أستخدم واقي
    I'd go back 20 years and slather on more sun block. Open Subtitles سوف اعود عشرين سنة ولن اضع المزيد من واقي الشمس
    This mass shall not include the mass of valve, valve cap or valve guard, any coating, or porous mass for acetylene. UN ولا تشمل هذه الكتلة كتلة الصمام أو غطاء الصمام أو واقي الصمام أو أي طلاء أو الكتلة المسامية بالنسبة للأسيتيلين.
    When doing experiments like this, always wear protective gear. Open Subtitles يجب وضع واقي للوجه عند القيام بهذه التجارب.
    Ma'am, it's the only sunscreen I could find here. Open Subtitles سيدتي، إنه واقي الشمس الوحيد الذي أمكنني إيجاده هنا.
    Wear a bullet proof vest and voila, you're unshootable. Open Subtitles اذا لبست واقي للرصاص فستصبح محصنا من الاصابة
    When my Sonic cry hit Vigilante, it knocked off a small piece of his visor. Open Subtitles عندما ضربت صرخة الكناري المقتص نزعت جزءا صغيرا من واقي وجهه
    I got a dental dam in the glove compartment of my truck. Open Subtitles لديّ واقي فموي في علبة القفازات
    Spooled up around cotton, with a prophylactic in the middle-- a condom filled with ammonia. Open Subtitles يُلَف حول القطن مع واقي في المنتصف واقي ذكري مليئ بالأمونيا
    In one case, I've seen them arranged almost like a sort of protective shield around one of these clean spaces; Open Subtitles و في إحدى الحالات رأيتهم مصفوفين كَدرعٍ واقي حول هذه المساحات الفارغة
    This time, we're all wearing rubbers so we don't stain our slacks. Open Subtitles هذه المرة, جميعنا سنلبس واقي لكي لا نوسخ سراويلنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more