"والادارة" - Translation from Arabic to English

    • and management
        
    • and administration
        
    • and administrative
        
    • and the administration
        
    • the Department
        
    • management of
        
    • administration of
        
    • administration and
        
    • Oceanic and
        
    (iii) Propose affirmative action strategies for increasing the representation of women in professional leadership and management positions, among others. UN `٣` اقتراح استراتيجيات تدابير ايجابية لزيادة تمثيل النساء في مراكز القيادة والادارة المهنية، من ضمن جملة أمور.
    Department for Development Support and management Services: posts remain at Geneva instead of being transferred to New York UN إدارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية: تبقى الوظائف في جنيف بدلا من نقلها إلى نيويورك
    These are our standards, sir, and... management is not willing to compromise. Open Subtitles هذه هي اجراءاتنا القياسية يا سيدي والادارة لليست مستعدة للمساومة بها
    There will be a substantial decline in the level of resources required for support, including management and administration. UN وسيكون هناك انخفاض كبير في مستوى الموارد اللازمة للدعم ، بما في ذلك التنظيم والادارة .
    Associations of students and recent graduates in the field of economics and management in 83 countries. UN رابطات الطلاب والخريجون الجدد في ميدان الاقتصاد والادارة في 83 بلدا.
    During 2000, five audit reports were issued: three on technical cooperation projects, and two on finance and management. UN وخلال عام 2000، أصدرت خمسة تقارير لمراجعة الحسابات: ثلاثة منها تتعلق بمشاريع للتعاون التقني واثنان بالتمويل والادارة.
    He served as Secretary of the Department of Budget and management from 1987 to 1992 during the administration of former President Corazon C. Aquino. UN وقد عمل وزيرا للميزانية والادارة من عام 1987 الى عام 1992 أثناء ادارة الرئيسة السابقة كوراسون أكينو.
    A study was made of the wages and the employment terms of the employees of four private companies and four public institutions, for example, through interviews with employers and management. UN وأجريت دراسة لﻷجور وشروط عمل الموظفين في أربع شركات من القطاع الخاص وأربع مؤسسات من القطاع العام، من خلال اللقاءات مع أرباب العمل والادارة على سبيل المثال.
    the Department of Development Support and management Services UN إدارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية
    The biennial support budget distinguishes further between support activities and administration and management. UN وتميز ميزانية الدعم لفترة السنتين ما بين أنشطة الدعم من جهة والادارة والتنظيم من جهة أخرى.
    Budget covering programme support and management and administration. UN هي ميزانية تغطي الدعم البرنامجي والادارة والشؤون الادارية.
    Integrated water resources development and management UN الاجراءات التنمية والادارة المتكاملتان للموارد المائية
    Programme 8. Development support and management services UN البرنامج ٨: خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية
    Support of national efforts to improve planning and management through the strengthening of monitoring capacity UN دعــم الجهــود الوطنيــة الراميــة الــى تحسين التخطيط والادارة عن طريق تعزيز القدرة علـى الرصد
    African Training and management Services UN المشـروع الافريقي لخدمات التدريب والادارة
    Department for Development Support and management Services (UN/DDSMS) UN إدارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية اللجنة الاقتصادية لافريقيا
    International Conservation and management Measures by Fishing Vessels on the High Seas 136 - 142 36 UN اتفاق تعزيز امتثال سفن الصيد في أعالي البحار لتدابير الحفظ والادارة الدولية
    The Board recommended that UNHCR should take steps to contain both direct and indirect staff and administrative costs within a reasonable limit. UN وأوصى المجلس بأن تتخذ الوكالة خطوات ﻹبقاء التكاليف المباشرة وغير المباشرة للموظفين والادارة في حدود معقولة.
    Also in Artibonite there has always been an alliance between the oligarchies and the administration against the small farmers. UN وهو أيضا المكان الذي تحالفت فيه دائما اﻷقليات الحاكمة والادارة ضد صغار الفلاحين.
    In this context, due attention should be given to such issues as health, sound management of wastes and chemical safety, among others. UN وفي هذا السياق، ينبغي إيلاء الاهتمام الواجب بمسائل مثل الصحة، والادارة السليمة للنفايات، والسلامة الكيميائية.
    3. The first technical meeting of CONAE and the National Oceanic and Atmospheric administration of the United States was held in Buenos Aires on 20 and 21 May. UN 3- وعقد الاجتماع التقني الأول بين اللجنة الوطنية والادارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي في الولايات المتحدة في بوينس آيرس، يومي 20 و 21 أيار/مايو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more