The operational process of those bodies has allowed broad civic participation, which has broadened debate and dialogue on sectoral issues. | UN | وتتيح العملية التشغيلية التي تتبعها تلك الهيئات مشاركة مدنية عريضة، أدت إلى توسيع النقاش والحوار بشأن المسائل القطاعية. |
Such issues include seeking out effective responses to global crises and strengthening multilateralism and dialogue on international peace, security and development. | UN | وتشمل تلك المسائل البحث عن استجابات فعالة للأزمات العالمية وتدعيم التعددية والحوار بشأن السلام والأمن والتنمية الدولية. |
Moderator's summary of the panel discussion and dialogue on women and the environment | UN | الموجز الذي أعدته موجهة حلقة المناقشة والحوار بشأن المرأة والبيئة |
High-level interactive Debates and policy dialogues | UN | المناقشات التفاعلية والحوار بشأن السياسات العامة على مستوى رفيع |
Enhancing knowledge and debate on the Arms Trade Treaty in Africa | UN | تعزيز المعرفة والحوار بشأن معاهدة تجارة الأسلحة في أفريقيا |
Moderator's summary of the panel discussion and dialogue on women in power and decision-making | UN | الموجز الذي أعدته موجهة حلقة المناقشة والحوار بشأن المرأة في مواقع السلطة وصنع القرار |
Moderator's summary of the panel discussion and dialogue on the critical area of concern: women and the economy | UN | الموجز الذي أعدته موجهة حلقة المناقشة والحوار بشأن مجال الاهتمام الرئيسي: المرأة والاقتصاد |
Moderator's summary of the panel discussion and dialogue on education and training of women | UN | الموجز الذي أعدته موجهة حلقة المناقشة والحوار بشأن تعليم المرأة وتدريبها |
(i) Establish a high-level forum for policy coordination and dialogue on all types of forests; | UN | ' ١ ' إنشاء منتدى رفيع المستوى لتنسيق السياسات العامة والحوار بشأن جميع أنواع الغابات؛ |
The delegations sponsoring the draft resolution welcome the European Union's initiative to participate in consultations and dialogue on decolonization issues. | UN | وترحب الوفود مقدمة مشروع القرار بمبادرة الاتحاد اﻷوروبي المشاركة في المشاورات والحوار بشأن قضايا إنهاء الاستعمار. |
We will, nonetheless, remain fully engaged in the process of consultations and dialogue on this issue. | UN | غير أننا سنظل نشارك على نحو تام في عملية المشاورات والحوار بشأن هذه المسألة. |
It is up to Belgrade and Pristina to sustain their commitment to peace and dialogue on issues of mutual concern. | UN | ويعود إلى بلغراد وبريشتينا مهمة المحافظة على التزامهما بالسلام والحوار بشأن المسائل محل الاهتمام المشترك. |
The UNDP Partnership Facility supported analysis and dialogue on issues related to deepening regional integration. | UN | وقد دعم مرفق شراكات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التحليل والحوار بشأن المسائل التي لها صلة بترسيخ التكامل الإقليمي. |
Chairperson's summary of the high-level panel and dialogue on indigenous women | UN | موجز مقدم من رئيسة الفريق الرفيع المستوى والحوار بشأن نساء الشعوب الأصلية |
High-level panel and dialogue on indigenous women | UN | الفريق الرفيع المستوى والحوار بشأن نساء الشعوب الأصلية |
My delegation attaches great importance to the Disarmament Commission as a forum for discussion and dialogue on these issues. | UN | ويعلـق وفد بلادي أهميـة كبيرة على هيئة نـزع السلاح بوصفها محفلا للمناقشة والحوار بشأن هذه القضايا. |
Projects implemented for 110,358 beneficiaries on child protection, cholera mitigation, and dialogue on peace and leadership | UN | مشاريع نُفّذت لفائدة 358 110 شخصا في مجال حماية الأطفال، والحد من تفشي وباء الكوليرا، والحوار بشأن السلام والقيادة |
81. International cooperation and dialogue on the promotion and protection of human rights were a priority for Viet Nam. | UN | 81 - وقالت إن التعاون الدولي والحوار بشأن تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها يمثلان أولوية بالنسبة فييت نام. |
High-level interactive Debates and policy dialogues | UN | المناقشات التفاعلية والحوار بشأن السياسات العامة على مستوى رفيع |
The current determination for constitutional and political reform and the consideration of other international human rights instruments may offer further opportunities for discussion and debate on this issue. | UN | وقد يتيح التصميم الحالي على إجراء الإصلاح الدستوري والسياسي، فضلاً عن النظر في الانضمام إلى صكوك دولية أخرى لحقوق الإنسان، مزيداً من الفرص للنقاش والحوار بشأن هذه المسألة. |
Summaries by the President of the Governing Council of the highlevel segment and of the dialogue on the special theme of the twentysecond session | UN | ملخصات رئيس مجلس الإدارة عن الجزء رفيع المستوى والحوار بشأن الموضوع الرئيسي الخاص للدورة الثانية والعشرين |
Many NGOs and participants felt that this restriction impeded effective and meaningful discussion and debate about situations of grave and manifest human rights violations in some parts of the world. | UN | ورأى العديد من المنظمات غير الحكومية والمشاركين بأن هذا التقييد يعيق فعالية وجدوى المناقشة والحوار بشأن حالات انتهاكات حقوق الإنسان الخطيرة والصريحة في بعض الأجزاء من العالم. |