As verification stood at the core of the Treaty, financial and diplomatic support for the Preparatory Commission must continue unabated. | UN | ولما كان التحقق هو في صميم المعاهدة، فإن الدعم المالي والدبلوماسي للجنة التحضيرية يجب أن يستمر بدون فتور. |
Other legal and diplomatic experience | UN | خبرات أخرى في الميدانين القانوني والدبلوماسي |
Other legal and diplomatic experiences | UN | خبرات أخرى في الميدانين القانوني والدبلوماسي |
There is a need for sustained military and diplomatic pressure to bring Joseph Kony back to the negotiating table. | UN | يتعين استمرار الضغط العسكري والدبلوماسي لإرجاع جوزيف كوني إلى طاولة المفاوضات. |
:: Consistent record of accomplishment in public and diplomatic arenas | UN | :: له سجل طويل من الإنجازات في المجالين العام والدبلوماسي |
We also cooperate on the strengthening of the judiciary and on legal and diplomatic training. | UN | ونتعاون أيضا بشأن تعزيز السلطة القضائية والتدريب القانوني والدبلوماسي. |
I reaffirm my Government's unwavering political and diplomatic support for the Palestinian people under the leadership of President Yasser Arafat. | UN | وأؤكد مجددا دعم حكومتي السياسي والدبلوماسي الذي لا يتزعزع للشعب الفلسطيني بقيادة الرئيس ياسر عرفات. |
Pakistan would continue to extend them all possible political, moral and diplomatic support. | UN | وستواصل باكستان تزويده بكل الدعم السياسي والمعنوي والدبلوماسي الممكن. |
Women Participation in the Foreign and diplomatic Services | UN | مشاركة المرأة في السلك الخارجي والسلك والدبلوماسي |
Envoys represent the Secretary-General and are an extension of his political and diplomatic role in the prevention, mediation, and resolution of conflict. | UN | والمبعوثون يمثلون الأمين العام، وهم امتداد لدوره السياسي والدبلوماسي في منع نشوب الصراعات والتوسط فيها وحلها. |
This insistence was at the heart or our wide-ranging international, political and diplomatic activity over the course of the past year. | UN | وكان هذا الإصرار في قلب تحركنا الدولي السياسي والدبلوماسي الواسع طيلة السنة الماضية. |
3. To work with all parties involved in the Darfur issue for rapid political and diplomatic movement, with priority given to a comprehensive, peaceful solution; | UN | العمل على التحرك السياسي والدبلوماسي السريع مع كل الاطراف ذات العلاقة بمسألة دارفور وإعطاء الأولوية للحل السلمي الشامل. |
At their side was the Group of Friends of the Great Lakes Region, whose financial, technical, political and diplomatic support was outstanding. | UN | وكان إلى جانبها فريق أصدقاء منطقة البحيرات الكبرى، الذي كان دعمه المالي والتقني والسياسي والدبلوماسي رائعاً. |
Legal and diplomatic advice and mentoring provided to Ministry of Foreign Affairs and Cooperation on 40 occasions | UN | توفير المشورة والتوجيه، في 40 مناسبة، لوزارة الخارجية والتعاون في المجالين القانوني والدبلوماسي |
Congolese women were preparing political and diplomatic strategies to remedy that situation,. | UN | ومن أجل تغيير هذا الوضع أعدت النساء الكونغوليات استراتيجيات على المستوى السياسي والدبلوماسي. |
Financial and diplomatic support for the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization must therefore continue unabated. | UN | لذا يجب أن يستمر بشكل حثيث الدعم المالي والدبلوماسي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
Fortunately, political and diplomatic dialogue gradually won out over confrontation, mutual threats and force. | UN | ولحسن الحظ، انتصر تدريجيا الحوار السياسي والدبلوماسي على المواجهة والتهديدات المتبادلة والقوة. |
The whole world interacted directly or indirectly with the Republic of China on Taiwan as an entity that existed in every sphere except one: the political and diplomatic sphere. | UN | وتعامل العالم بأسره، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، مع جمهورية الصين في تايوان بوصفها كيانا موجودا في كل المجالات باستثناء مجال واحد، هو المجال السياسي والدبلوماسي. |
Financial and diplomatic support for the Preparatory Commission for the CTBT organization must continue unabated. | UN | والدعم المالي والدبلوماسي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية لا بد أن يستمر بلا هوادة. |
The Office also works closely with the Mine Action Coordination Centre in southern Lebanon and provides the necessary political and diplomatic support for the demining process. | UN | ويعمل المكتب أيضا بشكل وثيق مع مركز تنسيق عمليات إزلة الألغام في جنوب لبنان، ويقدم الدعم السياسي والدبلوماسي اللازم لدعم عملية إزالة الألغام. |
The entire United Nations community mourns the loss of this good friend and skilled diplomat. | UN | ومجتمع الأمم المتحدة بأسره يشعر بالأسى على فقد هذا الصديق العزيز والدبلوماسي المحنك. |
The first woman Prime Minister, Yingluck Shinawatra, had strengthened gender equality and empowered women in science, business, the civil service, politics and diplomacy. | UN | وقامت أول رئيسة وزراء، يينغلوك شيناواترا، بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في مجال العلوم والأعمال التجارية والخدمة المدنية والمجال السياسي والدبلوماسي. |
In his opening statement in Kampala, the Norwegian Foreign Minister said that we should not only review the Rome Statute but also celebrate the ICC and the political, diplomatic and legal work it took to create it. | UN | وقد قال وزير الخارجية النرويج في بيانه الافتتاحي في كمبالا إنّ علينا ليس أن نستعرض نظام روما الأساسي فحسب، بل أيضا أن نحتفي بالمحكمة وبالعمل السياسي والدبلوماسي والقانوني الذي بُذِل من أجل إنشائها. |