Among the most important items the country is reportedly seeking are metals, as well as components for guidance systems and fuel. | UN | وتفيد التقارير بأن أهم الأصناف التي تسعى إيران إلى الحصول عليها هي المعادن، فضلا عن مكونات أجهزة التوجيه والوقود. |
The potentially severe consequences of any reduction in the supply of electricity and fuel to Gaza were deeply troubling. | UN | وأوضح أن العواقب المحتملة الشدة لأي تخفيض في إمدادات الكهرباء والوقود إلى غزة تشكل مدعاة للقلق العميق. |
At the same time, agricultural, water and fuel subsidies are enormous. | UN | وفي الوقت ذاته، غدت اﻹعانات المالية للزراعة والماء والوقود ضخمة. |
Updated budget calculation tool for ration and fuel management | UN | وضع أداة محدثة لحساب ميزانية إدارة الحصص والوقود |
But British supplies were not enough to save thousands of Germans, who died that winter for lack of food and fuel. | Open Subtitles | لكن الإمدادات البريطانية لم تكن ،كافية لانقاذ الآلاف من الألمان الذين لقوا حتفهم في الشتاء نتيجة لنقص الغذاء والوقود |
Generators and fuel for generators | UN | المولدات الكهربائية والوقود للمولدات الكهربائية |
The crisis followed the effects of food and fuel price hikes in 2007 and 2008. | UN | وجاءت الأزمة عقب آثار الارتفاعات الحادة في أسعار الغذاء والوقود في عامي 2007 و 2008. |
The global financial crisis began to unfold immediately after food and fuel prices had risen sharply. | UN | وقد بدأت الأزمة المالية العالمية تتداعى فورا بعد الارتفاع الحاد في أسعار الغذاء والوقود. |
The economic crisis was exacerbated by the effects of food and fuel prices. | UN | وتفاقمت الأزمة الاقتصادية من جراء آثار أسعار الغذاء والوقود. |
In practice, this requires that all sites have a primary generator, a secondary backup and a full complement of spares and fuel. | UN | ومن الناحية العملية، يتطلب ذلك أن يوجد في جميع المواقع مولد رئيسي ومولد ثانٍ للدعم ومجموعة كاملة من قطع الغيار والوقود. |
The tunnels allow for the regular supply of many goods otherwise unavailable, including food, livestock, electrical appliances, furniture and fuel. | UN | وتسمح الأنفاق بالتوريد المنتظم لكثير من السلع الأخرى غير المتوفرة، ومنها: المواد الغذائية والماشية والأجهزة الكهربائية والأثاث والوقود. |
Imports consist mostly of food, machinery and fuel. | UN | وتتكون الواردات في معظمها من الأغذية والآلات والوقود. |
Lack of construction materials and fuel and long power cuts had increased unemployment and poverty. | UN | وكان من شأن عدم وجود مواد البناء والوقود وقطع التيار الكهربائي لمدد طويلة ازدياد البطالة والفقر. |
The budget also includes the amount of $23,000 for vehicle rental and fuel for the establishment of the facility at Site B, Valencia. | UN | كما تشمل الميزانية مبلغ 000 23 دولار من أجل استئجار المركبات والوقود لإنشاء المرفق في الموقع باء في بلنسية. |
Owing to rapid rises in food and fuel costs in the first half of 2008, the appeal budget was revised upwards to $262 million. | UN | ونظراً للارتفاع الحاد في أسعار الغذاء والوقود خلال النصف الأول من عام 2008، تم تنقيح ميزانية النداء ليبلغ حجمها 262 مليون دولار. |
Owing to rapid rises in food and fuel costs in the first half of 2008, the appeal budget was revised upwards to $262 million. | UN | ونظراً للارتفاع الحاد في أسعار الغذاء والوقود خلال النصف الأول من عام 2008، تم تنقيح ميزانية النداء ليبلغ حجمها 262 مليون دولار. |
The immediate food needs are closely related to the shortage of fertilizers and fuel. | UN | وترتبط الاحتياجات الغذائية العاجلة إلى حد كبير بالنقص في الأسمدة والوقود. |
Many phrases have been coined to describe the most severe problems: the " three Es " crisis, for energy, economy and environment, and the " three Fs " crisis, for finance, food and fuel. | UN | لقد صيغت جمل كثيرة لوصف أشد المشاكل صعوبة وهي: أزمات الطاقة والاقتصاد والبيئة والتمويل والغذاء والوقود. |
The value of imports of crude materials and fuels experienced the deepest contraction and recovered the least. | UN | وكانت قيمة واردات المواد الخام والوقود هي الأكثر عرضة للانكماش والأقل انتعاشاً. |
Furthermore, we were operating in a different world scenario, with multiple crises relating to food, fuel and finance. | UN | وعلاوة على ذلك، كنا نعمل في سيناريو عالمي مختلف، مع أزمات متعددة تتعلق بالغذاء والوقود والمال. |
Projected requirements for armoured personnel carrier vehicles and petrol, oil and lubricants | UN | الاحتياجات المتوقعة من أجل ناقلات الأفراد المدرعة والوقود والزيوت ومواد التشحيم |
:: Provision of fuel, oil and lubricants for 963 United Nations-owned vehicles and 1,019 contingent-owned vehicles | UN | :: توفير الزيوت والوقود ومواد التشحيم من أجل 963 مركبة مملوكة للأمم المتحدة، و 019 1 مركبة مملوكة للوحدات |
The taxes provide fiscal revenue, and apparently are increasingly being applied to promote cleaner vehicles and fuels and to regulate demand. | UN | والضرائب تدر إيرادات مالية، ومن الواضح أنها تفرض باطراد لترويج أنواع من السيارات والوقود أنظف ولضبط الطلب. |
Subsidies for waterheating gas, coal and oil are paid once per calendar year. | UN | وتُدفع إعانات غاز تسخين المياه والفحم والوقود مرة كل سنة. |
Some industries had started to use natural gas as an alternative to coal, wood fuel and fossil oil. | UN | وأشار إلى أن بعض الصناعات بدأت باستخدام الغاز الطبيعي كبديل من الفحم الحجري والوقود الخشبي والزيت الأحفوري. |
Rice and gas oil prices are still somewhat high, and registration for the new school year has begun in Bissau. | UN | وتظل أسعار اﻷرز والوقود مرتفعة إلى حد ما، واستؤنفت عمليات القيد للعودة إلى المدارس في بيساو. |
The market for equipment and fuel is diversified and effective. | UN | وتتسم سوق المعدات والوقود بالانفتاح والفعالية. |
Within the operational budget, aviation, fuel and vehicles accounted for 44 per cent. | UN | وفي إطار الميزانية التشغيلية، شكل الطيران والوقود والمركبات 44 في المائة. |