"وتخبر" - Translation from Arabic to English

    • and tell
        
    • telling
        
    • tells
        
    • And you tell
        
    • and inform
        
    • tell the
        
    Go to the college and tell the president of the university he can't have dessert? Open Subtitles هل ستذهب للكلية وتخبر رئيس الجامعة أن يحرمه من التحلية؟
    Look, why don't you admit the truth, that you have been fighting for your life and tell the Queen? Open Subtitles اسمع، لمَ لا تعترف بحقيقة أنك تكافح من أجل حياتك وتخبر الملكة؟
    So you run along and tell your friends how you almost lost your heart. Open Subtitles لذلك فلتذهب وتخبر أصدقاءك كيف كدت تخسر قلبك
    I'm seeing someone else, but I don't want to get serious with him, either, and you're out telling people in the neighborhood that we're seeing each other. Open Subtitles أنا أواعد شخصاً آخر ، ولكنّني لا أريد أن تكون علاقتي معه جديّة، كذلك وأنت تذهب وتخبر رفاقك في الحيّ بأنّنا نواعد بعضنا البعض
    Georgina finds out about it and tells Emil, who goes to steal the painting from Bronwen. Open Subtitles جورجينا تكتشف الأمر وتخبر ايميل ويهب ويسرق اللوحة من برونوين
    You get up on that stand And you tell those people that their beloved prince is a killer, they're not just gonna think you're a nutter, they're gonna hate you. Open Subtitles ستصعد على المنصة وتخبر كل أولئك الناس بأن أميرهم المحبوب قاتل لن يعتقدو أنك مجنون وحسب
    The State party should open a prompt and independent inquiry into the death of Skander Vogt and inform the Committee of the inquiry's outcome in its next periodic report. UN وينبغي أن تقوم الدولة الطرف بتحقيق عاجل ومستقل لكي تحدد جميع المسؤوليات في قضية وفاة سكندر فوغت وتخبر اللجنة بنتائج هذا التحقيق في تقريرها الدوري المقبل.
    And if you're gonna go around and tell everyone we're like boyfriends or whatever... you should at least ask me out first. Open Subtitles وإذا كنت ستذهب وتخبر الجميع أننا أصدقاء حميميون أو ما شابه.. توجب عليك طلب مواعدتي أولاً
    If you got a second, could you call me back and tell my coworkers about your troubles with erectile dysfunction? Open Subtitles وتخبر شركائي بالعمل عن عن مشاكلك في الانتصاب
    I keep thinking she'll follow you home one day and tell your wife. Open Subtitles أظل أفكر بأنها ستتبعك لمنزلك يوماً ما وتخبر زوجتك
    and tell your rat face buddies that these tunnels are ours. Open Subtitles وتخبر الفئران رفاقا الوجه أن هذه الأنفاق هي بلدنا.
    You want to go and tell that sweet little girl that her pet lizard is dead? Open Subtitles أتود الذهاب وتخبر تلك الفتاة الجميلة الصغيرة أن سُحليّها الأليف مات ؟
    If you don't, she'll go back and tell them lies about us. Hmm? But if you do kill her, get ready. Open Subtitles إذا لم تفعل، ستعود وتخبر الجميع بالأكاذيب حولنا ولكن إذا قتلتها، فاستعد
    Okay, so what if she confesses to killing Charlotte, and A orders her to march into the police station and tell Tanner? Open Subtitles حسناً ماذا لو هي اعترفت بقتل شارلوت و آي يأمرها بأن تذهب الى الشرطة وتخبر تانر؟
    So... does this mean you're gonna blow up my spot and tell Gina the truth? Open Subtitles إذاً هل هذا يعني انك ستفضحني وتخبر جينا الحقيقة ؟
    They need you to go outside that door and tell that guard that you're gonna be okay. Open Subtitles يحتاجونك أن تخرج من هذا الباب وتخبر الجنديّ أنّك ستغدو كما يرام.
    Kill me now and tell the world your general made war without you knowing, or you deny complicity to the world and blame it on the enemy. Open Subtitles بأن تقتلني الآن وتخبر العالم بأن جنرالك قام بالحرب دون معرفتك أو تنكر عنك المسئولية للعالم
    You don't get to just walk on in here and tell everyone what's wrong with them. Open Subtitles لايمكنك الدخول علينا هكذا.. وتخبر الجميع عن أخطائهم.
    I just didn't need to hire someone'cause it turns out you come to the same shithole every night, telling the same stories to the same people because you have no place else to go. Open Subtitles ولكنني لم أحتاج إلى شخص ما يفعل ذلك لي لأنه أتضح أنك تذهب لنفس المكان كل ليلة وتخبر نفس القصص لنفس الناس
    You wanna go door-to-door telling your neighbors you're a child molester? Open Subtitles هل ستذهب وتخبر الجيران بأنك مغتصب أطفال؟
    She lays all the eggs, produces all the offspring, and tells everybody what to do. Open Subtitles تضع كل البيوض وتنتج السلالة وتخبر الجميع ما عليهم فعله
    Yeah, but you never let me leave And you tell these stories. Open Subtitles نعم ، لكنك لا تدعني أغادر وتخبر بتلك الأقاصيص
    The State party should open a prompt and independent inquiry into the death of Skander Vogt and inform the Committee of the inquiry's outcome in its next periodic report. UN وينبغي أن تقوم الدولة الطرف بتحقيق عاجل ومستقل لكي تحدد جميع المسؤوليات في قضية وفاة سكندر فوغت وتخبر اللجنة بنتائج هذا التحقيق في تقريرها الدوري المقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more