"وجس" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Some have translated their concerns into laws prohibiting female genital mutilation or into programmes to persuade people to abandon the practice.UN وجسﱠد بعضها شواغله في قوانين تحظر تشويه اﻷعضاء التناسلية اﻷنثوية، أو في برامج لاقناع السكان بالاقلاع عن هذه الممارسة.
    It involved more than two and a half years of intensive negotiations and embodied many commitments and compromises.UN واستغرق وضع النص أكثر من سنتين ونصف من المفاوضات المكثفة وجسﱠد العديد من الالتزامات والحلول التوفيقية.
    The League of Nations embodied much idealism and little realism.UN وجسﱠدت عصبة اﻷمم المتحدة كثيرا من المثالية وقليلا من الواقعية.
    And a taste of what I've wrapped around this entire establishment.Open Subtitles وجس نبض لما تسببت به لهذه المؤسسة الكاملة
    Mom, I can't. I'm going out with Gus and Austin.Open Subtitles ماما,لا أستطيع,سأخرج مع أوستن وجس
    These replies gave overwhelming support for new standards on extreme forms of child labour and reflected a consensus that the persistence and seriousness of the child labour problem warranted renewed international action focused specifically on extreme or intolerable forms of child labour.UN وقد قدمت اﻹجابات دعماً كلياً لمعايير جديدة بشأن أشكال عمل اﻷطفال القاسية للغاية وجسﱠدت توافقاً في اﻵراء يعتبر استمرار مشكلة عمل اﻷطفال وخطورتها يسوغان عملاً دولياً مجدداً يركز تحديداً على أشكال عمل اﻷطفال القاسية للغاية أو التي لا تطاق.
    All right.Open Subtitles - ضع أصابعك على رقبتها وجس نبضها
    Take your fingers and feel for a pulse.Open Subtitles - ضع أصابعك على عنقها وجس نبضها
    With regard to meeting the challenge of integrating population issues in the policy-making level of partner agencies, she noted that that was under way as a specific result of TSS efforts and she illustrated that with the example of FAO.UN ١٦١ - وفيما يتعلق بمواجهة التحدي المتمثل في إدماج القضايا المتعلقة بالسكان في مستوى وضع السياسات في الوكالات الشريكة، لاحظت أن هذه العملية بصدد التنفيذ نتيجة للجهود المبذولة في مجال خدمات الدعم التقني وجسﱠدت ذلك بمثال منظمة اﻷغذية والزراعة.
    Since the preamble of the Charter of the United Nations begins with the words " We the peoples " , it is necessary to devise ways to give greater voice to civil society, to take the temperature of public opinion throughout the world so as to ensure that the will of peoples and nations is not supplanted by economic and geopolitical interests.UN وحيث إن ديباجة ميثاق الأمم المتحدة تبدأ بعبارة " نحن الشعوب " ، فإنه من الضروري إيجاد سبل لإعلاء صوت المجتمع المدني في التعبير عن آرائه، وجس نبض الرأي العام في جميع أنحاء العالم، حتى لا تحل المصالح الاقتصادية والجيو - سياسية محل إرادة الشعوب والأمم.
    Come on, sit down. Jess and I had this thing planned.Open Subtitles - أنا وجس لدينا التزام مسبق
    Do it now, Deonte.Open Subtitles - اذهب وجس نبضها الآن يا (ديونتي)
    - Yeah, and Gus is...Open Subtitles نعم وجس, مثل
    Regarding racial profiling, the Department of Justice had not taken a stance on " stop-and-frisk " practices by the New York City Police Department, but the responsibility of the city authorities was committed and an independent body should be charged with monitoring any corrective and reparation measures taken.UN أما فيما يتعلق بالتمييز العنصري، فلم تتخذ وزارة العدل موقفاً من ممارسة التوقيف وجس الجيوب العشوائي ( " stop-and-frisk " ) التي تقوم بها شرطة مدينة نيويورك، لكنها أكدت أنه إذا كانت المسؤولية تقع على عاتق البلدية فسيكون من المهم أن يُعهد إلى هيئة مستقلة متابعة التدابير العلاجية والتعويضات التي يُحكم بها عند الاقتضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more