The lower output was attributable to the non-deployment of 6 formed police units | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى عدم نشر 6 وحدات شرطة مشكلة |
Special sexual and gender-based violence police units are deployed within the National police units | UN | نشر وحدات شرطة خاصة معنية بالعنف الجنسي والجنساني داخل وحدات الشرطة الوطنية |
127 inspections were carried out, which included 26 military units and 6 formed police units. 100 verification reports were submitted | UN | أجريت 127 عملية تفتيش شملت 26 وحدة عسكرية وستة وحدات شرطة مشكلة. وقُدِّم 100 تقرير تحقق |
Special police units, with trained staff and child-sensitive procedures, were established in several countries. | UN | وأنشئت وحدات شرطة خاصة، يعمل بها موظفون مدربون وتطبق إجراءات مراعية للأطفال، في عدة بلدان. |
At the four super-camp locations, 11 camps will be built for five military enabling units and six formed police units. | UN | وسيتم بناء 11 معسكرا في 4 من مواقع المعسكرات الكبرى، لأجل 5 وحدات تمكينية عسكرية و 6 وحدات شرطة مشكلة. |
Variance attributed to delayed troop deployment and non-deployment of 12 military units and 5 formed police units | UN | يعزى الفرق إلى تأخر نشر القوات وعدم نشر 12 وحدة عسكرية و 5 وحدات شرطة مشكلة |
At the 4 super-camp locations, 11 camps will be built for 5 military enabling units and 6 formed police units. | UN | وسيتم بناء 11 مخيما، في 4 من مواقع المخيمات الكبرى، لأجل 5 وحدات تمكينية عسكرية و 6 وحدات شرطة مشكلة. |
6 formed police units deployed in the mission provided regular security to the Human Rights Division, United Nations personnel and facilities and other United Nations agencies | UN | قامت 6 وحدات شرطة مشكلة منشورة في البعثة بتوفير الأمن بانتظام لشعبة حقوق الإنسان وموظفي الأمم المتحدة ومبانيها ووكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة |
In Ukraine, special police units had been also set up to deal with trafficking cases. | UN | وفي أوكرانيا، أنشئت أيضاً وحدات شرطة خاصة للتصدي لحالات الاتجار. |
First Stability police units Course for High-Level Officers | UN | الدورة الدراسية الأولى لكبار ضباط وحدات شرطة تحقيق الاستقرار |
First Stability police units Course for Middle Management Level | UN | الدورة الدراسية الأولى لمديري وحدات شرطة تحقيق الاستقرار ذوي الرتب المتوسطة |
police units of the Ministry of Internal Affairs were forced to respond to this unprovoked attack, during which two extremists were killed and seven detained. | UN | واضطرت وحدات شرطة وزارة الداخلية إلى الرد على هذا الهجوم غير المبرر الذي لقي فيه متطرفان حتفهما واعتقل سبعة آخرون. |
First Stability police units Course for High-Level Officers | UN | الدورة الدراسية الأولى لكبار ضباط وحدات شرطة تحقيق الاستقرار |
First Stability police units Course for Middle Management Level | UN | الدورة الدراسية الأولى لمديري وحدات شرطة تحقيق الاستقرار ذوي الرتب المتوسطة |
Freight requirements reflect sea and inland transportation of contingent-owned equipment associated with seven formed police units that are scheduled to arrive in the mission area during the budget period. | UN | وتعكس احتياجات الشحن نقل المعدات المملوكة للوحدات بطريق البحر والبر المرتبطة بسبع وحدات شرطة مشكلة من المخطط لها أن تصل إلى منطقة البعثة خلال فترة الميزانية. |
:: Specialized and rapid reaction force through formed police units to maintain law and order in Dili and other key regions as necessary; | UN | :: قوة متخصصة للاستجابة السريعة من خلال وحدات شرطة مشكلة لصون السلام والنظام في ديلي وغيرها من المناطق الأساسية حسب الحاجة؛ |
Finally, 500 of the 1,608 personnel would be engaged in four formed police units consisting of 125 officers each. | UN | وأخيرا، سيلحق 500 فرد من الـ 608 1 أفراد بأربع وحدات شرطة نظامية تتألف كل منها من 125شرطيا. |
In case of detection of persons who represent a certain danger, operational police units are also notified with a view to the adoption of the appropriate procedures. | UN | وفي حالة الكشف عن أشخاص يشكلون خطرا معينا، يجري أيضا إبلاغ وحدات شرطة العمليات، بهدف اتخاذ الإجراءات المناسبة. |
12. The variance of $11,101,400 under this heading is attributable to the deployment of three formed police units comprising a total of 375 personnel. | UN | 12 - يُعزى الفرق البالغ 400 101 11 دولار تحت هذا البند إلى نشر ثلاث وحدات شرطة مشكلة مجموع قوامها 375 فردا. |
Special police units are dedicated to preventing and solving crimes against children. | UN | وهناك وحدات شرطة خاصة مكرسة لمنع الجرائم ضد الأطفال ومواجهتها. |
3 liaison officer courses were conducted for 12 Border police unit officers | UN | نظمت 3 دورات تدريبية لضباط الاتصال لما يبلغ 12 من أفراد وحدات شرطة الحدود |
The meeting highlighted those areas in which contributions are still outstanding, namely, aviation and heavy ground transportation, and requested potential troop and police contributors to make additional pledges in that regard. | UN | وألقى الاجتماع الضوء على المجالات التي ما زالت هناك حاجة لتقديم مساهمات فيها، لا سيما الطيران والنقل البري الثقيل، وطلب إلى المساهمين المحتملين بقوات أو وحدات شرطة التعهد بتقديم مساهمات إضافية في هذا الشأن. |
A wider variety of police-contributing countries increases the opportunities for selecting better qualified police expertise and well-equipped and trained units. | UN | وتتيح تشكيلة أوسع من البلدان المساهمة بأفراد الشرطة زيادة فرص اختيار وحدات شرطة أكثر كفاءة وجيدة الاستعداد والتدريب. |