GM: 5.1.01: Regional and subregional platforms relating to SLM financing are functioning and supported by the GM. | UN | بدء اشتغال المنابر الإقليمية ودون الإقليمية المتصلة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي، ودعمُها من الآلية العالمية |
Participants explored ways to improve the protection of children through partnerships with regional and subregional organizations and arrangements. | UN | وبحث المشاركون سبل تعزيز حماية الأطفال من خلال إقامة شراكات مع المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية. |
The Symposium was attended by more than 350 participants, representing 107 Member States and many international, regional and subregional organizations. | UN | وحضر الندوة ما يزيد على 350 مشاركا يمثلون 107 دول أعضاء وكثيرا من المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية. |
Strengthened national assessment processes and engagement in regional and subregional processes | UN | عمليات معززة للتقييم الوطني والمشاركة في العمليات الإقليمية ودون الإقليمية |
Azerbaijan recognizes the vital role of the First Committee in maintaining international, subregional and regional peace and security. | UN | تقر أذربيجان بالدور الحيوي للجنة الأولى في صون والسلام الأمن على الصعد الدولية ودون الإقليمية والإقليمية. |
The Government indicated that it was active in other regional and subregional forums that dealt with migratory issues. | UN | وأشارت الحكومة إلى أنها نشطة في المحافل الإقليمية ودون الإقليمية الأخرى التي تتعامل مع قضايا الهجرة. |
:: Sixth special meeting of the Committee with international, regional and subregional organizations hosted by a Member State | UN | :: الاجتماع الخاص السادس للجنة مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية الذي تستضيفه إحدى الدول الأعضاء |
Liaison with regional and subregional institutions, agencies and bodies in order to identify options for meeting capacity-building needs | UN | الاتصال بالمؤسسات والوكالات والهيئات الإقليمية ودون الإقليمية من أجل تحديد خيارات تلبية الاحتياجات من بناء القدرات |
Colombia supported all the regional and subregional programmes developed by UNIDO. | UN | وتؤيد كولومبيا جميع البرامج الإقليمية ودون الإقليمية التي صاغتها اليونيدو. |
It reaffirmed the central role of regional and subregional organizations in peacebuilding. | UN | وأعاد تأكيد الدور الرئيسي للمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في بناء السلام. |
International, regional and subregional organizations and civil society have an important contribution to make in this collective endeavour. | UN | وللمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية والمجتمع المدني دور مهم يجب أن تؤديه في هذا المسعى الجماعي. |
(iii) The outcomes of regional and subregional meetings and activities, as appropriate; | UN | ' 3` نتائج الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية وأنشطتها، حسبما يكون مناسبا؛ |
Regional and subregional entities providing inputs to the ninth session of the United Nations Forum on Forests | UN | الكيانات الإقليمية ودون الإقليمية التي قدمت مدخلات إلى الدورة التاسعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Regional and subregional organizations play a major role in modern-day mediation. | UN | وتضطلع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية بدور رئيسي في الوساطة المعاصرة. |
:: Strengthening cooperation among regional and subregional organizations and United Nations agencies. | UN | :: تعزيز التعاون بين المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية ووكالات الأمم المتحدة. |
The Executive Directorate also continued its dialogue on relevant human rights issues with regional and subregional organizations. | UN | وواصلت المديرية التنفيذية حوارها من المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن مسائل حقوق الإنسان ذات الصلة. |
An important element in strengthening the global financial safety net is closer cooperation with regional and subregional mechanisms. | UN | ويُعدُّ التعاون الوثيق مع الآليات الإقليمية ودون الإقليمية عنصرا هاما في تعزيز شبكة الأمان المالي العالمية. |
Complementarity and cooperation between regional and subregional integration mechanisms: | UN | التكامل والتعاون بين آليات التكامل الإقليمية ودون الإقليمية |
We therefore appeal for appreciation of the mediation role of the United Nations and regional and subregional organizations. | UN | وعليه، فإننا ندعو إلى تقدير دور الوساطة الذي تضطلع به الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية. |
Regional, subregional and country offices: programmes on technical cooperation | UN | المكاتب الإقليمية ودون الإقليمية والقطرية: برامج للتعاون التقني |
The number of countries supported through regional and sub-regional processes. | UN | عدد البلدان المدعومة عن طريق العمليات الإقليمية ودون الإقليمية. |
Cooperation will be pursued with relevant integration schemes and institutions at the regional and subregional levels. | UN | وسيجري التعاون أيضا مع خطط التكامل والمؤسسات الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة. |
(ii) Number of joint workshops hosted by the Executive Directorate with international, regional or subregional organizations | UN | ' 2` عدد حلقات العمل المشتركة التي تستضيفها المديرية التنفيذية مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية |
∙ Advisory services at the country, sub-regional and regional level. | UN | :: توفير خدمات استشارية على الصعد القطرية ودون الإقليمية والإقليمية. |
154. Action towards sustainable development is an evolving process: additional commitments, actions and instruments may be required in the light of new global, regional and subregional or national developments and needs. | UN | ٤٥١ - والعمل من أجل التنمية المستدامة هو عملية متطورة. فقد يتطلب الامر التزامات وإجراءات وصكوك إضافية في ضوء التطورات والاحتياجات العالمية واﻹقليمية ودون اﻹقليمية أو الوطنية الجديدة. |
The regional banks have important working relationships with regional and subregional institutions. | UN | وتقيم المصارف اﻹقليمية علاقات عمل هامة مع المؤسسات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية. |