UNCTAD's messages reach the right people at the right time and shape their decision-making and policy formulation. | UN | أن تصل رسائل الأونكتاد إلى الشخص المناسب في الوقت المناسب وأن تؤثر في صنع القرار ورسم السياسات. |
In addressing the current economic situation and charting a path forward, human settlements must be at the forefront of sustainable development policy. | UN | وفي مواجهة الحالة الاقتصادية الراهنة ورسم المستقبل، يجب أن تكون المستوطنات البشرية في صدارة سياسة التنمية المستدامة. |
Trust Fund in Support of the Delimitation and demarcation of the Ethiopia-Eritrea Border | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم تعيين ورسم الحدود بين إثيوبيا وإريتريا |
Regional similarities and differences are important to document for purposes of training and the design of intervention strategies. | UN | 29- ومن الأهمية بمكان توثيق أوجه التشابه والاختلاف على الصعيد الإقليمي لأغراض التدريب ورسم استراتيجيات التدخل. |
This work, supporting countries to formulate policies and develop national strategies, plans and management systems, was presumed to represent a large part of UNDP's portfolio. | UN | ورؤي أن هذا العمل، أي دعم البلدان في صياغة سياسات ووضع استراتجيات ورسم خطط ونظم إدارية وطنية، يمثل جزءا كبيرا من حافظة البرنامج الإنمائي. |
The annual rent and maintenance fee in the amount of $40,700 is to be paid by UNITAR to the Fondation Immobilière pour Organisations Internationales (FIPOI), which manages the building. | UN | ويجب أن يدفع اليونيتار للمؤسسة السكنية للمنظمات الدولية، التي تدير المبنى، إيجارا سنويا ورسم صيانة بمبلغ 700 40 دولار. |
I conclude by pointing out that the crises we face today provide us with an opportunity for introspection and to chart the way forward. | UN | أختتم كلامي بالإشارة إلى أن الأزمات التي نواجهها اليوم تتيح لنا فرصة التفكّر ورسم الطريق إلى الأمام. |
Let us be bold in the face of NCDs and chart a successful course for the future. | UN | فلنتحل بالجراءة في مواجهة الأمراض غير المعدية، ورسم مسار ناجح للمستقبل. |
UNCTAD's messages reach the right people at the right time and shape their decision-making and policy formulation. | UN | أن تصل رسائل الأونكتاد إلى الشخص المناسب في الوقت المناسب وأن تؤثر في صنع القرار ورسم السياسات. |
However, the importance of country ownership, policy formulation and coordination repeatedly emerged as important elements for successful cooperation. | UN | بيد أنه تبيّن مراراًً أن الملكية القطرية ورسم السياسات وتنسيقها عنصران هامان لنجاح التعاون. |
In the social and cultural area, it provides macro guidance mainly by way of legislation, planning and formulation of policies. | UN | وهي تقدم توجيهات عامة في المجالين الاجتماعي والثقافي بصفة أساسية من خلال التشريع والتخطيط ورسم السياسات. |
Technical cooperation in surveying, mapping and charting by Japan | UN | التعاون التقني لليابان في مجالات المسح ورسم الخرائط ورسم المخططات |
E. Hydrographic surveying and charting . 123 - 124 33 | UN | المسح الهيدروغرافي ورسم الخرائط الهيدروغرافية |
Noting the commitment of both parties to the delimitation and demarcation of their common border, | UN | وإذ يلاحظ التزام الطرفين بتحديد ورسم حدودهما المشتركة، |
In particular, the Agreement took as a given that both parties would respect the delimitation and demarcation determinations of the Boundary Commission. | UN | وبالخصوص، أخذ الاتفاق كمسلمة أن كلا الطرفين سيحترمان قرارات لجنة الحـدود بخصوص تعيين ورسم الحدود. |
With such workload, a woman has little time to participate in development and design of economic and cultural policies. | UN | ولا يتبقى للمرأة، مع عبء العمل هذا، وقت كبير للمشاركة في وضع ورسم السياسات الاقتصادية والثقافية. |
The Division intends to assemble and review metadata from countries and develop statistical profiles. | UN | وتعتزم الشعبة جمع واستعراض بيانات مشتقة من البلدان ورسم صور إحصائية. |
The percentage and type of handling fee were embedded in the system and the system calculated the handling fee automatically. | UN | وأدخلت نسبة مئوية ورسم يتعلق بنوع المناولة في النظام، ويقوم النظام باحتساب رسم المناولة تلقائيا. |
However, we believe that in order to successfully and comprehensively evaluate the experiences of the past and to chart our future course, we should start this evaluation now. | UN | ومع ذلك، نعتقد أنه بغيــة تقييم تجارب الماضي بنجاح وبشمولية، ورسم مسارنا للمستقبل، ينبغي أن نبدأ هذا التقييم اﻵن. |
The main objective of the workshop was to draw lessons from the 2010 elections and chart a course for the 2015 elections. | UN | وكان الهدف الرئيسي لحلقة العمل هذه استخلاص الدروس من انتخابات عام 2010 ورسم مسار لانتخابات عام 2015. |
Only one office had undertaken detailed research in this area and had tried to formalize a policy and set energy reduction targets. | UN | فهناك مكتب واحد فقط أجرى بحثا مفصلا في هذا المجال وحاول وضع سياسة رسمية ورسم أهدافا تتعلق بالحد من استعمال الطاقة. |
If you attack our camp, and draw his warriors away, | Open Subtitles | إذا كنت مهاجمة معسكر لدينا، ورسم جنوده بعيدا، |
Reforming modalities for drawing on external expertise and developing a more detailed picture of global supply and demand will help connect latent and underutilized sources of expertise within the United Nations system. | UN | إن طرائق الإصلاح التي تعتمد على الخبرات الخارجية، ورسم صورة أكثر تفصيلا للعرض والطلب العالميين ستساعد في الربط بين مصادر الخبرة الكامنة وتلك غير المستغلة داخل منظومة الأمم المتحدة. |
Gender-disaggregated data were being prepared in order to facilitate analysis, create awareness and formulate pertinent and effective measures for following up gender issues. | UN | ويجري إعداد بيانات موزعة حسب الجنس تيسيرا للتحليل وخلق الوعي ورسم تدابير مناسبة فعالة لمتابعة القضايا الجنسانية. |
The Group serves as a vehicle for the identification of priority issues and areas, the coordination of missions and programmes and the development of unified policy. | UN | ويعمل الفريق كأداة لتحديد المسائل والمجالات ذات اﻷولوية وتنسيق البعثات والبرامج ورسم السياسات الموحدة. |
So you are quite happy to whore yourself out and paint anything anybody wants? | Open Subtitles | لذلك كنت متفائلاً جداً بنفسك تريد الخروج ورسم أيّ شيء أو أيّ جسم تريده؟ |
You photo, you sketch, you measure before you collect anything, | Open Subtitles | قومي بالتصوير، ورسم الصور، والقياس قبل جمع أي شيء |