"وزارة الصحة العامة" - Translation from Arabic to English

    • Ministry of Public Health
        
    • MoPH
        
    • the Ministry of Health
        
    • the MSP
        
    • Department of Public Health
        
    • MINSAP
        
    Ministry of Public Health: H.E. Dr. Mohammad Amin Fatimie UN وزارة الصحة العامة: سعادة الدكتور محمد أمين فتيمي
    In response, the Ministry of Public Health has emphasized midwifery schools and female enrolment in health profession programmes; UN ولمعالجة ذلك تركز وزارة الصحة العامة على إنشاء مدارس للقابلات وقيد الإناث في برامج المهن الصحية؛
    It completed a maternal health and childcare research pilot for the Ministry of Public Health of Afghanistan. UN وقد أتمت المنظمة بحثا تجريبيا عن صحة الأم ورعاية الطفل لصالح وزارة الصحة العامة الأفغانية.
    In addition, the Ministry of Public Health has prepared a draft on pharmaceuticals providing for strict control of certain drugs. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أعدت وزارة الصحة العامة مشروع قانون بشأن المستحضرات الصيدلية يفرض رقابة صارمة على بعض العقاقير.
    International organizations with the consent of MoPH also distribute birth control pills. UN وتوزع منظمات دولية أيضاً حبوب منع الحمل بموافقة وزارة الصحة العامة.
    In 2002, the Ministry of Public Health initiated the National Support Programme for Sexual and Reproductive Health. UN وفي عام 2002، شرعت وزارة الصحة العامة في تنفيذ البرنامج الوطني لدعم الصحة الجنسية والإنجابية.
    The methadone maintenance therapy is a pilot programme for 200 drug users, implemented by the Ministry of Public Health. UN وبرنامج علاج الإدمان بالميثادون هو برنامج تجريبي لمعالجة 200 من متعاطي المخدرات، تنفذه وزارة الصحة العامة.
    Second, the Government has established Anti-AIDS Centre which is under the supervision of the Ministry of Public Health. UN ثانيا، أنشأت الحكومة مركز مكافحة الإيدز، وهو تحت إشراف وزارة الصحة العامة.
    Assistant Secretary-General, Food and Drug Administration, Ministry of Public Health. UN أمين عام مساعد، إدارة الأغذية والعقاقير في وزارة الصحة العامة.
    The Ministry of Public Health will look to develop policy and strategy aimed at early physical, visual hearing and intellectual impairment monitoring. UN وستعمل وزارة الصحة العامة على وضع سياسة واستراتيجية تهدف إلى الرصد المبكر للإعاقة البدنية والبصرية والسمعية والفكرية.
    :: Training of graduate and post-graduate health human resources, guided by the Ministry of Public Health UN :: تدريب خريجي الجامعات على مستوى البكالوريوس وما بعده في مجال الصحة، بالاسترشاد بتوجيهات وزارة الصحة العامة
    :: Facilitation of coordination between the Ministry of Public Health and IESS UN :: تيسير التنسيق بين وزارة الصحة العامة ومعهد الضمان الاجتماعي في إكوادور.
    Ministry of Public Health Self-management 2007 IESS UN الإدارة الذاتية في وزارة الصحة العامة عام 2007
    Cooperation with the Ministry of Public Health to attend to women victims of sexual violence and protect them against STDs/STIs. UN :: التعاون مع وزارة الصحة العامة لاستقبال النساء ضحايا العنف الجنسي وحمايتهن ضد الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي؛
    Source: Ministry of Public Health and Social Assistance. UN المصدر: وزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية.
    To address these issues, the Ministry of Public Health formed a national maternal and child health task force. UN ولمعالجة هذه المسائل، أنشأت وزارة الصحة العامة فرقة عمل وطنية من أجل صحة الأم والطفل.
    These efforts are led by the Ministry of Public Health with the support of the World Health Organization (WHO), UNICEF and all major non-governmental organizations. UN وتولت قيادة هذه الجهود وزارة الصحة العامة بدعم من منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وجميع المنظمات غير الحكومية الرئيسية.
    Types of health-care card issued by the Ministry of Public Health UN أنواع بطاقات الرعاية الصحية الصادرة عن وزارة الصحة العامة
    MoPH has added the gender issue to its budget two years ago. UN وقد أدرجت وزارة الصحة العامة القضايا الجنسانية في ميزانيتها منذ عامين.
    190. the Ministry of Health attaches particular importance to maternal health. UN ٠٩١ - تولي وزارة الصحة العامة عناية خاصة لصحة اﻷم.
    Within the MSP there is the Honorary Commission for the Protection of Sex Workers. UN وتضم وزارة الصحة العامة اللجنة الفخرية لحماية الاشتغال بالجنس.
    Department of Public Health: . Dr. Suhaila Seddiqi UN وزارة الصحة العامة: الدكتورة سهيلة صديقي
    Source: National Directorate of Epidemiology. MINSAP. UN المصدر: الإدارة العامة للأوبئة، وزارة الصحة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more