"وشاح" - Translation from Arabic to English

    • scarf
        
    • sash
        
    • veil
        
    • ribbon
        
    • scarves
        
    • ribbons
        
    • shawl
        
    • mantle
        
    • a handkerchief
        
    • Wishah
        
    Okay, Mom, one, there's more than one yellow scarf in the world. Open Subtitles حسناً، أمي اولاً، هناك أكثر من وشاح اصفر واحد في العالم.
    If there's a photo, she might be wearing a green scarf. Open Subtitles إذا كانت هناك صورة , ربّما هي مرتدية وشاح أخضر
    You wear one summer scarf, and suddenly you're gay. Open Subtitles الواحد يلبس وشاح صيفي مرة وفجأة يصبح شاذ
    Red face, red skirt, red scarf, like white paper... Open Subtitles ابتسامة الأحمر فستان أحمر وشاح أحمر أبيض مثل
    She's about this tall, pigtails, always... wears a scarf. Open Subtitles هي بهذا الطول، لديها ضفائر دائما ترتدي وشاح
    I was gonna charm her, you know -- take her uptown, buy her a scarf, a brooch, maybe some Jean Nate splash -- you know, mom stuff. Open Subtitles كنت سوف افتنها , تعملين , أخذها الى المدينة أبتاع لها وشاح وبروش , ربما عطر لما بعد الأستحمام كما تعلمين , أمور الأمهات
    It should have been my lover's scarf but instead. . Open Subtitles يُفترض أن يكون وشاح محبوبتي ..لكن عوضاً عن ذلك
    I'll let you have this scarf if you show me where a girl can have a drink in a dark bar around here. Open Subtitles وسوف تتيح لديك هذا وشاح إذا تبين لي أين يمكن الحصول على فتاة شراب الصعب في شريط مظلم بالقرب من هنا.
    He just helped me pick out this very pretty scarf. Open Subtitles انه فقط ساعدني اختيار من هذا وشاح جميلة جدا.
    But the scarf that you used, it was an Hermes scarf, and that was worth about 2 grand. Open Subtitles ولكن الوشاح الذي استخدمته كان وشاح ماركة هيرميس, وهو بقيمة ألفي دولار
    Specifically, the Hermes scarf that was sent over by the hospital. Open Subtitles تحديدا , وشاح هيرمس والذي قام المشفى بإرساله إليكم
    Look, it's so not a big deal, but I got this thing in my office, it's a pashmina scarf, you know? Open Subtitles انظر انها ليست مشكله كبيرة ولكن لدي ذلك الشيء في مكتبي انه وشاح الباشمينا، اتعلم؟
    The most important moment of our lives decided by a fucking torn-up scarf. Open Subtitles أهم لحظة في حياتنا يقررها وشاح ممزق لعين
    What's an Irish girl doing with a scarf from a Boston men's shop? Open Subtitles ما الذي تفعله فتاة أيرلندية مع وشاح قادم من محل للألبسة الرجالية في بوسطن؟
    Wear a salmon cardigan with a Paisley scarf? Open Subtitles أرتدي كنزة سالمون كارديغان مع وشاح بيسلي ؟
    Then explain this. This blue alpaca scarf was found at your apartment. Open Subtitles حسناً، إذن فسّري هذا، فلقد تمّ إيجاد وشاح الألبكة الأزرق هذا في شقتكِ.
    Brown pantsuit, cream blouse, Tory Birch flats, and a beige silk scarf. Open Subtitles بنطال بُنى بلوزة لونها كريمى , حذاء مسطح وشاح من الحرير البيج لقد كنتى رائعة جداً
    Kyoko, did Mother still have her gray summer sash? Open Subtitles كيوكو هل ماتزال أمي تملك وشاح الصيف الرمادي؟
    There's a black veil over his privates! Open Subtitles هنالك وشاح أسود على منطقته الخاصة
    Look at you, all spit and polish with your shiny medals and your pretty ribbon. Open Subtitles أنظر إليك، كل البصاق والبولندية مع ميدالية لامعة الخاص بك وشاح جميلة الخاص بك.
    If my mom needed to fix something, socks, scarves, baby she always asked me what me. Open Subtitles عندما تريد أمي اصلاح أي شيء, جوارب.. وشاح.. ملابس أطفال
    Hey, I hear that they're giving out ribbons for good white blood cell count. Open Subtitles هيي، لقد سمعت انهم يعطون هدية وشاح لكل تعداد كريات بيض جيد
    I make him put on black shawl, pretend he's grandma. Open Subtitles سأجعله يرتدي وشاح أسود كأنه جدتي
    The old ocean floor carries water into the mantle, which mixes with the magma. Open Subtitles يحمل قاع المحيط القديم الماء معه إلى وشاح الأرض، فتخالط الصهارة.
    Do you have a handkerchief or an article of clothing, or a piece of jewelry I could use? Open Subtitles هل لديكِ وشاح أو قطعةٌ من الملابس، أو قطعةٌ من المجوهرات يمكنني إستخدامُها؟
    2. Mohammed Mustafa Wishah UN 2 - محمد مصطفى وشاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more