The manufacturing economies of South and East Asia have maintained positive growth, but at a slower pace than in recent years. | UN | واحتفظت الاقتصادات الصناعية لبلدان جنوب وشرق آسيا بمعدل نمو إيجابي، ولكن بوتيرة أبطأ ممّا كانت عليه في السنوات الأخيرة. |
The primary source for these weapons appears to be mainly, but not exclusively, countries in Eastern Europe and East Asia. | UN | ويبدو أن المصدر الرئيسي لهذه اﻷسلحة هو أساسا، ولكن ليس حصرا، بلدان تقع في شرق أوروبا وشرق آسيا. |
South-East Asia, North Africa, Latin America, and East Asia are close to achieving universal access to primary education. | UN | وتقترب مناطق جنوب شرق آسيا، وشمال أفريقيا، وأمريكا اللاتينية، وشرق آسيا من تحقيق الالتحاق الجماعي بالتعليم الابتدائي. |
Some parts of the world, especially in Middle East, the Balkans, parts of Africa, South America and East Asia, need to be accorded priority. | UN | ويتعين إيلاء الأولوية لبعض مناطق العالم، وخصوصا في الشرق الأوسط والبلقان وأجزاء من أفريقيا وجنوب أمريكا وشرق آسيا. |
Expressions of interest in FLEGT issues have come from several other African and East Asian countries. | UN | ولا تزال عدة بلدان أخرى من أفريقيا وشرق آسيا تبدي اهتمامها بالقضايا التي تنطوي عليها هذه الخطة. |
The exceptions are young men and women in South America and young men in both Southern and Eastern Asia. | UN | والاستثناء من ذلك هو الشباب والشابات في أمريكا الجنوبية والشبان في كل من جنوب آسيا وشرق آسيا. |
While the threat of nuclear weapons has subsided in other regions, we may be exposed to the danger of such weapons in West and East Asia. | UN | ورغم أن تهديد الأسلحة النووية قد تراجع في مناطق أخرى، فإننا قد نتعرض لخطر هذه الأسلحة في غرب وشرق آسيا. |
A few initiatives have been taken in Latin America and East Asia. | UN | وتم القيام ببضع مبادرات جديدة في أمريكا اللاتينية وشرق آسيا. |
This will convincingly demonstrate the Organization's case for " Rural Energy for Productive Use " in South and East Asia. | UN | وهذا ما سيدل بصورة مقنِعة على اهتمام المنظمة الشديد بمسألة " الطاقة الريفية للاستعمال الانتاجي " في جنوب وشرق آسيا. |
Thus far, Dialogues have been held with countries in Eastern Europe and Central Asia, Latin America, Africa, South and East Asia. | UN | وقد أجريت حتى الآن حوارات مع بلدان في شرق أوروبا ووسط آسيا وأمريكا اللاتينية وأفريقيا وجنوب وشرق آسيا. |
Africa has seen its share of reform, albeit somewhat less far-reaching than that observed in Latin American countries and East Asia. | UN | وليست القارة في منأى عن رياح الإصلاح وإن لم تكن هذه الرياح عاتية كما هو الحال في بلدان أمريكا اللاتينية وشرق آسيا. |
Regional youth unemployment rates are lower for young women in the advanced economies and East Asia. | UN | وتسجل معدلات بطالة منخفضة لدى النساء الشابات في الاقتصادات المتقدمة وشرق آسيا. |
:: Requested and received World Bank resources to work on poverty and tobacco control issues in Central and East Asia | UN | :: طلب وتلقى موارد البنك الدولي للعمل في مجال قضايا الحد من الفقر ومكافحة التبغ في وسط وشرق آسيا |
Europe and East Asia had transitioned in the previous decade from recording a net loss to a net gain in terms of forests. | UN | ولقد انتقل كل من أوروبا وشرق آسيا في العقد الماضي من تسجيل خسارة صافية إلى تسجيل ربح صافي في ما يتعلق بالغابات. |
The project aims to assist emerging newly industrializing countries in South and East Asia. | UN | ويرمي المشروع إلى مساعدة البلدان الناشئة الحديثة العهد بالتصنيع في جنوب وشرق آسيا. |
Almost half of the MVA created in the developing world is attributable to South and East Asia. | UN | وبنسب حوالي نصف تلك القيمة المتحققة في العالم النامي إلى جنوب وشرق آسيا. |
South and East Asia 19.7 16.3 12.6 10.4 8.4 16.4 10.7 14.0 15.8 16.2 11¼ | UN | جنوب وشرق آسيا الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال |
For example, over the last 20 years energy use in South and East Asia has doubled, and there are currently no international conventions or other instruments in place to limit emissions of acidic substances. | UN | وعلى سبيل المثال، تضاعف خلال السنوات العشرين اﻷخيرة استخدام الطاقة في جنوب وشرق آسيا مرتين، ولا توجد في الوقت الراهن أي اتفاقيات دولية أو صكوك أخرى للحد من انبعاثات المواد الحمضية. |
The symposium will focus on population issues relating to gender preferences for children in South and East Asia, resulting in the rise of female infanticide and an imbalance in the ratio between male and female populations. | UN | وستركز الندوة على القضايا السكانية المتصلة بأوجه التفضيل بين الجنسين بالنسبة لﻷطفال في جنوب وشرق آسيا مما يسفر عن ارتفاع معدل قتل الرضع من اﻹناث وعدم التوازن في النسبة بين أعداد الذكور واﻹناث. |
However, they alone could not provide financing on the scale made available by IMF and other sources during the Mexican and East Asian crises. | UN | بيد أنها لا يمكنها وحدها أن توفر التمويل بالحجم الذي أتاحه الصندوق ومصادر أخرى خلال أزمتي المكسيك وشرق آسيا. |
Partially because of the effect of SARS in the early part of the year, growth will moderate in Southern and Eastern Asia in 2003 but will rebound in 2004. | UN | وبسبب الآثار الناجمة عن المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة، إلى حد ما، سيكون النمو معتدلا في جنوب وشرق آسيا في عام 2003، ولكنه سيتحسن في عام 2004. |
Priority needs to be given to those regions where mortality is highest: sub-Saharan Africa and South Asia. | UN | ١١٦ - ينبغي إعطاء اﻷولوية للمناطق التي تبلغ فيها معدلات الوفيات أعلاها، وهي أفريقيا جنوب الصحراء وشرق آسيا. |
The Arab States, East Asia and the Pacific and South and West Asia have all made significant strides over the past decade. | UN | فقد قطعت مناطق الدول العربية، وشرق آسيا والمحيط الهادئ، وجنوب وغرب آسيا أشواطا كبيرة خلال العقد الماضي. |
It has been working closely with other members of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and other stakeholders for peace, stability, cooperation and development in Southeast Asia, East Asia and beyond, through ASEAN-led mechanisms and such instruments as the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia, the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone, the ASEAN Regional Forum and the East Asia Summit. | UN | وما برحت تعمل بشكل وثيق مع الأعضاء الآخرين في رابطة أمم جنوب شرق آسيا وغيرهم من أصحاب المصلحة من أجل السلام والاستقرار والتعاون والتنمية في جنوب شرق آسيا وشرق آسيا وخارجها، من خلال آليات تقودها رابطة أمم جنوب شرق آسيا، وصكوك من قبيل معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا، وإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا، والمنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، ومؤتمر قمة شرق آسيا. |