"وطأ" - Translation from Arabic to English

    • stepped
        
    • step foot
        
    • walked
        
    • trample
        
    Tonight, every alien who has stepped foot on our planet will die. Open Subtitles الليلة، كل فضلئي قد وطأ قدمه بكوكبنا سيموت
    Whoever stepped in the blood, stepped in the syrup and the juice. Open Subtitles أيًّا كان من وطأ الدم, فقد وطأ أيضًا على العصير وعلى الشراب.
    Every bloody greenie who stepped foot in the forest. Open Subtitles كل ناشط بيئة لعين وطأ بقدمه في الغابة
    It will be 10,000 years before anyone can step foot on that radioactive rubble again. Open Subtitles ستمضي عشرة آلاف سنة قبل أن يتمكن أحدٌ من وطأ ذاك الركام المشع مجدداً.
    My sister bringing the most vile creature ever to have walked the earth down upon me. Open Subtitles إحضار أختي أشدّ مخلوق شرًّا وطأ الأرض إليّ.
    think they can just trample on the poor. Open Subtitles . يظنون أن بإستطاعتهم فقط وطأ الفقراء
    That scared guy who stepped down onto that ledge to save me. Open Subtitles هذا الرّجل الخائف الذي وطأ تلك الحافة لينقذني.
    Sully was duck hunting, and his dog stepped on his gun and accidentally shot him in the butt. Open Subtitles و كلبه وطأ السلاح وبالغلط أطلق على مؤخرته
    Thus, on 30 November, a civilian was killed when he stepped on a mine on the Inguri River bank. UN ومن ثم، ففي ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر، قُتل أحد المدنيين حينما وطأ لغما على ضفة نهر إنغوري.
    THAT GUY JUST stepped ON YOUR FOOT. Open Subtitles هذا الـرجل للـتو وطأ علـى قدمكِ
    As it happens, one of my men stepped on a landmine. Open Subtitles وكما حدث، وطأ أحد رجالي لغمًا أرضيًّا.
    Maybe he stepped on the wrong dealer's turf. Open Subtitles ربما وطأ على العشب تاجرالمخدرات الخطأ
    As far as I know, no one other than Mr. Crane has ever stepped foot beyond that door. Open Subtitles لم يسبق أن وطأ أحدهم قدمه أبعد من ذلك الباب عدا السيد (كراين)
    I don't think he ever stepped foot into a bank. Open Subtitles لا أظن أنه وطأ مصرفاً يوماً.
    He stepped on a mine. Open Subtitles لقد وطأ على لغم
    ...before anyone can step foot on that radioactive rubble again. Open Subtitles قبل أن يتمكن أحد من وطأ ذاك الركام المشع مجدداً.
    It will be 10,000 years before anyone can step foot on that radioactive rubble again. Open Subtitles ستمضي عشرة آلاف سنة قبل أن يتمكن أحد من وطأ هذا الركام المشع مجدداً.
    If ever the devil walked the earth. Open Subtitles كما لو أنّه الشيطان قد وطأ على هذه الأرض.
    For as long as humans have walked the planet, we've looked at the heavens to help us define our role in the universe. Open Subtitles منذ أن وطأ البشر أقدامهم على كوكب الأرض و نحن ننظر إلى السماوات لمساعدتنا على تحديد دورنا في الكون
    Someone trample over Mr. Davis's flower bed again? Open Subtitles هل وطأ أحدهم حوض أزهار السيّد (ديفس) مجددًا؟
    From 2001 when Thaksin first became prime minister, to 2007 under military rule, Thailand’s corruption ranking plunged from an already low 61 to 84, which puts the country in the same league as Gabon and Swaziland, two countries notorious for violent and corrupt leaders who routinely trample on their citizens’ rights. News-Commentary منذ العام 2001 حين أصبح ثاكسين رئيساً للوزراء، وحتى العام 2007 تحت الحكم العسكري، هبط ترتيب تايلاند من حيث مستوى الفساد، من ترتيب هابط بالفعل (61) إلى ترتيب أدنى (84)، الأمر الذي يضع البلاد في نفس الفئة مع الجابون وسوازيلاند، الدولتين المشهورتين بالزعماء الفاسدين القاسيين الذين لا يتورعون عن وطأ حقوق مواطنيهم بالأقدام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more