There are 110 educational establishments, including 103 secondary schools, one College and six secondary schools in prisons. | UN | وتوجد 110 مؤسسة تعليم، تضم 103 مدارس ثانوية، وكلية واحدة، و6 مدارس ثانوية في السجون. |
1993 Technical adviser, professor at ENA and at the Koulikoro Staff College. | UN | ١٩٩٣ مستشار فني، أستاذ بالكلية الوطنية للادارة وكلية أركان الحرب بكوليكورو |
It is crucial that the development process be a strategic and holistic one. | UN | ومن الأهمية بمكان أن تكون العملية الإنمائية ذات طبيعة استراتيجية وكلية. |
the Faculty of Agriculture, Food and Environmental Quality Sciences of the Hebrew University is a major partner in such agricultural research. | UN | وكلية العلوم الزراعية والغذائية والمتعلقة بنوعية البيئة في الجامعة العبرية هي شريكٌ رئيسي في هذه البحوث الزراعية. |
Faculty of Law, University of Tartu, Estonia and Estonian National Defence College, Estonia | UN | كلية القانون، جامعة تارتو، استونيا وكلية الدفاع الوطنية الاستونية، استونيا |
There is also a Law School and a Medical School based in Trinidad. | UN | وتوجد أيضاً في ترينيداد كلية للحقوق وكلية للطب. |
Equally important were the assurances of the Washington and Lee School of Law that this fruitful partnership with the Institute would be consolidated and institutionalized. | UN | وكانت مهمة بالقدر نفسه تأكيدات واشنطن وكلية الحقوق بأن هذه الشراكة المثمرة مع المعهد سوف تُعزَّز وتُعطى طابعا مؤسسيا. |
Aruba has a school for secretarial and administrative education, a teacher training College and a hotel school. | UN | ويوجد في أروبا مدرسة للتعليم الإداري وللتعليم في مجال السكرتارية، وكلية لتدريب المدرسين، ومدرسة فندقية. |
These institutions comprise ten universities, one institute and one College. | UN | وتشمل هذه المؤسسات عشر جامعات ومعهدا واحدا وكلية واحدة. |
The public education system includes the University of Guam, Guam Community College, 4 public high schools, 7 middle schools and 27 elementary schools. | UN | ويشمل نظام التعليم العام جامعة غوام، وكلية غوام المحلية، و 4 مدارس ثانوية، و 7 مدارس متوسطة، و 27 مدرسة ابتدائية. |
Amnesty International, Greenpeace, and the United Negro College Fund announced record earnings this week, due mostly to large, anonymous donations. | Open Subtitles | جرينبيس، الدولية، أمنستى المتحدة نيجرو وكلية الاسبوع هذا مذهلة ارباح عن اعلنوا مجهولين من كبيرة تبرعات الى تعزى |
Consultations with UNITAR and the United Nations System Staff College are ongoing and focus on practical cooperation. | UN | وتجرى حاليا مشاورات مع اليونيتار وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة وتركز على التعاون العملي. |
That required an all-inclusive and holistic vision of development and the United Nations should play an important role in furthering the necessary international cooperation. | UN | وقال إن ذلك يتطلب رؤية شاملة وكلية للتنمية، وأن على الأمم المتحدة أن تلعب دوراً هاماً في تشجيع التعاون الدولي اللازم. |
But the many problems that are specific to Africa must be dealt with in a particular and holistic way. | UN | ولكن يجب التصدي بصورة خاصة وكلية للمشاكل الكثيرة التي تتعلق بأفريقيا تحديدا. |
An open, participative, transparent and ideology-free debate was needed, and new and holistic ways of combatting the drug trade, with well-being as the central focus, should be explored. | UN | ويلزم الدخول في مناقشة مفتوحة تشاركية شفافة غير إيديولوجية، كما ينبغي استكشاف طرق جديدة وكلية لمكافحة تجارة المخدرات، يكون التركيز المحوري فيها على تحقيق الرفاه. |
Distribution of department heads within the Faculty of Science and the Faculty of Humanities, by sex, 2001 Head Faculty | UN | توزيع رؤساء الأقسام بكلية العلوم وكلية الآداب والعلوم الإنسانية حسب نوع الجنس، 2001 |
The Education Division and the Faculty of Education also run post-graduate courses for teachers who wish to advance in their studies to become prospective special educational needs co-ordinators in mainstream schools. | UN | وتقدم أيضا شعبة التعليم وكلية التعليم موادا دراسية في الدراسات العليا للمدرسين الذين يرغبون في التقدم في دراستهم لكي يصبحوا منسقين متوقعين للاحتياجات التعليمية الخاصة في المدارس العامة. |
On his persuasion, the state government agreed to set up the National Judicial Academy and the National Law School in the state of Maharashtra. | UN | ونجح في إقناع حكومة الولاية بالموافقة على إقامة الأكاديمية الوطنية للقضاء وكلية الحقوق الوطنية في ولاية ماهاراشترا. |
Carried out her graduate studies at the London School of Economics and Political Science and Birbeck College at London University. | UN | أنهت مرحلة الدراسات العليا في كلية الاقتصاد والعلوم السياسية في لندن وكلية بيربيك في جامعة لندن. |
He was Member, Debating Union/Society at Government College, Lahore, and University Law College, Lahore. | UN | وكان عضوا في اتحاد/ جمعية المناقشة في الكلية الحكومية بلاهور وكلية الحقوق بجامعة لاهور. |
:: The General Prosecutor's Office and the School of Magistrates organise annual training courses for prosecutors, where the Convention is also discussed. | UN | :: ينظم مكتب المدعي العام وكلية القضاة دورات تدريبية سنوية للمدعين العامين، تجري فيها مناقشة الاتفاقية أيضا. |
In the Higher Education Sector, there were only 32 Universities and colleges with the 134,000 students in 1988. | UN | أمّا في قطاع التعليم العالي، فقد كانت هناك 32 جامعة وكلية في عام 1988 وكان عدد الطلاب يبلغ 000 134 طالب. |
Alkylation of kidney DNA has been observed in rats in vivo and binding (covalent) to mitochondrial DNA, female NMRI mouse liver and kidney cells in vivo | UN | ولوحظت ألكلة الحمض النووي في الكلية لدى الفئران في الجسم الحي وفي كبد وكلية إناث الفئران. |