"وكُلَّ" - Translation from Arabic to English

    • And every
        
    Every day And every night I was in exile. Open Subtitles كُلّ يوم وكُلَّ لَيلة أنا كُنْتُ في المنفى.
    Report to the stable tonight And every night at 1900 hours. Open Subtitles إحضرْ إلى الإسطبلِ اللّيلة وكُلَّ لَيلة في الساعة السابعة مساء
    He's eager and hardworking and never complains And every night I dream of drowning him. Open Subtitles هو متلهّفُ ومجتهد وأبداً لا يَشتكي وكُلَّ لَيلة أَحْلمُ بإغراقه
    And every time my name is spoken, it will be spoken alongside stories of my grandfather. Open Subtitles وكُلَّ مَرَّةٍ اسمي يُتكلّمُ، هو سَيَكُونُ منطوق بِجانب قصص جَدِّي.
    And every time I see it, that stupid castle gets bigger! Open Subtitles وكُلَّ مَرَّة أشاهد هذه القلعة الغبية، أراها تَكْبرُ
    And every time I hear that song on the radio, Open Subtitles وكُلَّ مَرَّةٍ أَسْمعُ هذه الأغنيةِ على الراديو،
    And every time we turn people away, he's taking our business. Open Subtitles وكُلَّ مَرَّةٍ نَدُورُ الناسَ بعيداً، هو يَأْخذُ عملَنا.
    Our minds are in revealing And every time you bring us back it gets worst Open Subtitles عقولنا في حالةالكَشْف وكُلَّ مَرَّةٍ أنت تُعيدُنا يُصبحُ أسوأ
    She told him she was not dying, would never die, but would remain here waiting for him, And every night, he must come and care for her. Open Subtitles أخبرتْه انهل لن تَمُوتُ لَنْ تَمُوتُ لكن يَبْقى اَنتظارُها لة وكُلَّ لَيلة هو يَجِبُ أَنْ يَجيءَ ويَهتمَّ بها
    And every time I click, there's more. Open Subtitles وكُلَّ مَرَّةٍ أَنْقرُ، هناك أكثر.
    There's a lot of bears and a ton of fish, And every night we watch the lights touch the mountain. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الدببةِ و طَنّ مِنْ السمكِ... وكُلَّ لَيلة نُراقبُ الأضواء...
    Every time I'm single, you're in a relationship And every time you're single, I'm in a relationship. Open Subtitles كُلَّ مَرَّةٍ أَنا وحيدُ، أنت في a علاقة وكُلَّ مَرَّةٍ أنت وحيد، أَنا في a علاقة.
    You can't run over everybody in this league, And every time you do, you leave one of your teammates hanging out to dry ... me in particular ! Open Subtitles وكُلَّ مَرَّةٍ أنت تَعمَلُ، أنت يَتْركُ أحد أعضاءِ فريقكَ يَتدلّى للتَجفيف -- ني بشكل خاص!
    And every time you come over here, Raymond takes another step backwards, and I gotta wean him all over again! Open Subtitles وكُلَّ مَرَّةٍ تَجيءُ هنا، يَأْخذُ رايموند خطوةً أخرى خلفياً، وأنا gotta يَفْطمُه ثانية من البداية!
    And every time your lips meet mine Open Subtitles وكُلَّ مَرَّةٍ شفتاكَ تتلتقي بشفتي
    "And every time I see a sunset, I will think of you..." Open Subtitles "وكُلَّ مَرَّةٍ أَرى a الغروب، أنا سَأُفكّرُ بك... "
    ...Until the sun went went down ...and they saw that their daughter were cursed with a freightful enchantment ...that took hold each And every night Open Subtitles ... حتىذَهبتْالشمسَذَهبتْأسفل ... وهمرَأوابأنّبنتَهمكَانتْ لَعنَ مَع a freightful سحر ... الذيسيطرَكُلّ وكُلَّ لَيلة
    Every day And every night Open Subtitles كُلّ يوم وكُلَّ لَيلة
    And every time I tell it, people get this... Open Subtitles وكُلَّ مَرَّةٍ l يُخبرُه، الناس يُصبحونَ هذا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more