"ومؤتمر قمة" - Translation from Arabic to English

    • summit
        
    • and of
        
    The Millennium Development Goals summit has just successfully concluded. UN ومؤتمر قمة الأهداف الإنمائية للألفية اختُتم للتوّ بنجاح.
    The United Nations Millennium summit will start tomorrow in this Hall. UN ومؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية يبدأ غدا في هذه القاعة.
    There has been wide acceptance of this movement at the highest levels of global political leadership, such as the Asia-Europe Meeting and the East Asia summit. UN حظيت هذه الحركة بقبول واسع على أعلى مستويات القيادة السياسية العالمية، مثل اجتماع آسيا وأوروبا، ومؤتمر قمة شرق آسيا.
    We have also joined international efforts to address this issue through the frameworks of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism and the Nuclear Security summit. UN وقد شاركنا أيضا في الجهود الدولية الرامية إلى معالجة هذه المسألة من خلال إطاري المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي ومؤتمر قمة الأمن النووي.
    Trust Fund for the Millennium Assembly and the Millennium summit of the United Nations UN الصندوق الاستئماني لجمعية الألفية ومؤتمر قمة الألفية للأمم المتحدة
    Trust Fund for the Millennium Assembly and the Millennium summit UN الصندوق الاستئماني لجمعية الألفية ومؤتمر قمة الألفية
    This week's summit of the Alliance of Small Island States and the Secretary-General's high-level meeting both underscored the predominance and urgency of the climate change challenge. UN ومؤتمر قمة تحالف الدول الجزرية الصغيرة المزمع عقده هذا الأسبوع والاجتماع الرفيع المستوى الذي دعا إليه الأمين العام يؤكدان على أهمية وإلحاح التحدي الذي يشكله تغير المناخ.
    2009 is the year of the Second Review Conference and the Cartagena summit on a Mine Free World. UN إن عام 2009 هو عام ينعقد فيه المؤتمر الاستعراضي الثاني ومؤتمر قمة كارتاخينا من أجل عالم خالٍ من الألغام.
    The new treaty between the United States and the Russian Federation and the Washington Nuclear Security summit had been positive developments. UN إن المعاهدة الجديدة بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي ومؤتمر قمة الأمن النووي في واشنطن العاصمة تطوران إيجابيان.
    The new treaty between the United States and the Russian Federation and the Washington Nuclear Security summit had been positive developments. UN إن المعاهدة الجديدة بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي ومؤتمر قمة الأمن النووي في واشنطن العاصمة تطوران إيجابيان.
    The Council expects that this progress will continue at the next Political Committee meeting and summit of the signatories to the Agreement. UN ويتوقع المجلس أن يستمر إحراز تقدم خلال اجتماع اللجنة السياسية المقبل ومؤتمر قمة الأطراف الموقعة على الاتفاق،
    Inclusion of international drug control as a topic for the Millennium Assembly and the Millennium summit of the United Nations UN إدراج المراقبة الدولية للمخدرات كموضوع لجمعية الأمم المتحدة للألفية ومؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية
    The Millennium summit confirmed our common will to work together as truly united nations. UN ومؤتمر قمة الألفية أكد إرادتنا المشتركة في العمل معا بوصفنا أمما متحدة بالفعل.
    This Millennium summit is the moment to reflect on the future of the United Nations. UN ومؤتمر قمة الألفية هذا هو مناسبة للتفكير في مستقبل الأمم المتحدة.
    Report of the Secretary-General on the promotional campaign in preparation for the Millennium Assembly and the Millennium summit of the United Nations UN تقرير الأمين العام عن الحملة الترويجية للإعداد لجمعية الأمم المتحدة للألفية ومؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية
    Report of the Secretary-General on the promotional campaign in preparation for the Millennium Assembly and the Millennium summit of the United Nations UN تقرير الأمين العام عن الحملة الترويجية للإعداد لجمعية الأمم المتحدة للألفية ومؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية
    The G-8 summit next month must add new momentum to the process. UN ومؤتمر قمة البلدان الصناعية الثمانية الذي سينعقد في الشهر المقبل يجب أن يضيف زخما جديدا للعملية.
    In a recent report on preparations for the Millennium Assembly and the millennium summit, the Secretary-General described the United Nations as a unique institution. UN وقد وصف اﻷمين العام اﻷمم المتحدة في تقرير أخير يتعلق باﻷعمال التحضيرية لجميعة اﻷلفية ومؤتمر قمة اﻷلفية، بأنها مؤسسة فريدة من نوعها.
    Next year, the United Nations will hold both the Millennium Assembly and the Millennium summit. UN وفي العام القادم، ستعقد اﻷمم المتحدة جمعية اﻷلفية ومؤتمر قمة اﻷلفية على حد سواء.
    Inclusion of international drug control as a topic for the Millennium Assembly of the United Nations and the Millennium summit of the United Nations UN إدراج المراقبة الدولية للمخدرات كموضوع لجمعية الأمم المتحدة للألفية ومؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية
    Without a firm commitment to population, reproductive health and gender issues, it is unlikely that the goals and targets of the Conference and of the Millennium summit will be met. UN ومن غير المرجح أن يتم تحقيق أهداف وغايات المؤتمر ومؤتمر قمة الألفية دون الالتزام الأكيد بقضايا السكان والصحة الإنجابية والمساواة بين الجنسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more