Other agencies such as the Islamic Religious Council and the Sultan Haji Hassanal Bolkiah Foundation also provide homes for the homeless. | UN | كما تتولى وكالات أخرى مثل المجلس الديني الإسلامي ومؤسسة السلطان الحاج حسن البلقية توفير منازل لمن لا منزل لهم. |
The participation of 23 students from developing countries was ensured through grants offered by KOICA and the Nippon Foundation. | UN | وموّلت مشاركة 23 طالبا من البلدان النامية بواسطة منح قدمتها الوكالة الكورية للتعاون الدولي ومؤسسة نيبون اليابانية. |
Since 2010, the Korea Foundation in Seoul has provided funds to support a part of the secretariat activities. | UN | ومنذ عام 2010، ومؤسسة كوريا في سول توفر الأموال اللازمة للإنفاق على جزء من أنشطة الأمانة. |
The family institution, which serves as the anchor of social integrity, must be involved in this effort. | UN | ومؤسسة اﻷسرة، التي تقوم مقام المرساة في السلامة الاجتماعية، يجب أن تنخرط في هذا الجهد. |
Each year, approximately 100 applications are received and currently 16 universities and institutions are participating in the fellowship programme. | UN | وترد كل عام قرابة ١٠٠ من الطلبات، وتشارك في الوقت الراهن ١٦ جامعة ومؤسسة في برنامج الزمالة. |
The Housing New Zealand Corporation is responsible for providing housing services for people in need. | UN | ومؤسسة الإسكان النيوزيلندية مسؤولة عن توفير خدمات الإسكان للمحتاجين. |
2009: King Hussein Cancer Center and King Hussein Cancer Foundation in Amman. | UN | 2009: مستشفى الملك حسين للسرطان ومؤسسة الملك حسين للسرطان في عمان. |
Contacts were established and developed with People to People Committee, Sense International, and the Rehabilitation Centre and Harmony Foundation. | UN | وتمت إقامة وتنمية الاتصالات مع لجنة التكافل بين الناس، والمنظمة الدولية ﻹعاقات الحواس، ومركز التأهيل ومؤسسة الوئام. |
The conference was supported in part by the Tsao Foundation and UNIFEM. | UN | وقدم صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة ومؤسسة تساو دعما جزئيا للمؤتمر. |
Instituto Tecnológico Autónomo de México, Friedrich Ebert Stiftung and United Nations Foundation | UN | المعهد التكنولوجي المستقل للمكسيك، ومؤسسة فريدريك ايبرت ستيفتنغ ومؤسسة الأمم المتحدة |
Center for Conflict Resolution, Friedrich Ebert Stiftung and United Nations Foundation | UN | مركز تسوية الصراعات ومؤسسة فريدريك إيبرت ستيفتنغ ومؤسسة الأمم المتحدة |
19/11 Strengthening the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation | UN | تعزيز موئل الأمم المتحدة ومؤسسة المستوطنات البشرية |
The Foundation for the Global Compact is a separate entity under New York State and United States Federal law. | UN | ومؤسسة الاتفاق العالمي هي كيان منفصل يخضع لقانون ولاية نيويورك والقانون الاتحادي للولايات المتحدة. |
The balance of $8 million was to be met from the cumulative surplus of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation. | UN | وباقي الميزانية وقدره 8 مليون دولار كان مقرراً أن يتم استيفاؤه من الفائض التراكمي لموئل الأمم المتحدة ومؤسسة المستوطنات البشرية. |
The Committee recalls that the use of the Peace Palace is governed by a 1946 agreement between the United Nations and the Carnegie Foundation. | UN | وتشير اللجنة إلى أن استخدام قصر السلام محكوم باتفاق عام 1946 المبرم بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيجي. |
The observers for the International Astronautical Federation, IISL, the National Space Society and the Secure World Foundation also made statements. | UN | وتكلم أيضاً المراقبون عن الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والمعهد الدولي لقانون الفضاء والجمعية الوطنية للفضاء ومؤسسة العالم الآمن. |
The CSD acknowledged that clear progress had been made on better integrating civil society in the debate with governments, thanks to the efforts of Mexico, the Organizing Committee and Bancomer Foundation. | UN | وأقر المشاركون في أيام المجتمع المدني بأن تقدما واضحا قد أحرز بشأن تحسين عملية إشراك المجتمع المدني في النقاش مع الحكومات، بفضل جهود المكسيك ولجنة التنظيم ومؤسسة بانكومر. |
In this regard, the policy is ambiguous since it also speaks of a tutor and educational institution. | UN | وفي هذا الصدد، تعتبر هذه السياسة غامضة لأنها تتحدث أيضا عن معلم خصوصي ومؤسسة تعليمية. |
The institution of marriage is prior to any recognition by public authority, which has an obligation to recognize and protect it. | UN | ومؤسسة الزواج أسبق من أي اعتراف بالسلطة العامة، التي عليها واجب الاعتراف به وحمايته. |
Forty-nine government ministries and institutions are participating in the TEAM Uganda initiative. | UN | ذلك أن تسعة وأربعين وزارة ومؤسسة تشارك في مبادرة فرقة أوغندا. |
Some 15 Cuban agencies and institutions are involved in running the programmes currently in operation. | UN | ويشارك في البرامج الجاري تنفيذها حاليا حوالي 15 وكالة ومؤسسة كوبية. |
ISF is a not-for-profit Corporation accredited in Japan and the United States of America. | UN | ومؤسسة شنتو الدولية هيئة لا تستهدف الربح معتمدة لدى اليابان، وكذلك لدى الولايات المتحدة الأمريكية. |
Over 50 countries, institutes and foundations were approached for financial assistance. | UN | وتم الاتصال بأكثر من 50 بلدا ومعهدا ومؤسسة التماسا للمساعدة المالية. |
1991-Present: President and founder, People's Reform Party. | UN | 1991 إلى اليوم رئيسة ومؤسسة حزب الإصلاح الشعبي |