At UNIFSA and the Regional Service Centre, we observed that there was no formal information security incident management programme. | UN | وفي القوة الأمنية المؤقتة ومركز الخدمات الإقليمي، لاحظنا عدم وجود برنامج رسمي للتعامل مع حوادث أمن المعلومات. |
Visits to peacekeeping missions and the Global Service Centre | UN | زيارات شملت بعثات لحفظ السلام ومركز الخدمات العالمي |
80 staff of missions and Global Service Centre trained per financial year | UN | تدريب 80 موظفا في البعثات ومركز الخدمات العالمية لكل سنة مالية |
Synergies between the Operation and the Regional Service Centre in Entebbe | UN | وجود أوجه تآزر بين العملية ومركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي |
Notional special political mission contribution to the support account and the Global Service Centre | UN | مساهمة البعثات السياسية الخاصة الوطنية في حساب الدعم ومركز الخدمات العالمية |
The executive heads of United Nations system organizations should ensure the readiness of the enterprise resource planning system and the offshore Service Centre before going live. | UN | ينبغي أن يكفل الرؤساء التنفيذيون لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة جاهزية نظام تخطيط الموارد في المؤسسة ومركز الخدمات في الخارج قبل بدء العمل المباشر. |
Validate, possibly with the help of independent experts, the readiness of the system and Service Centre to go live | UN | التحقق، إن أمكن بمساعدة خبراء مستقلين، من درجة تأهب النظام ومركز الخدمات لبدء العمل. |
Validate, possibly with the help of independent experts, the readiness of the system and Service Centre to go live | UN | التحقق، إن أمكن بمساعدة خبراء مستقلين، من درجة تأهب النظام ومركز الخدمات لبدء العمل. |
Management is resolutely committed to ensuring streamlined operations and support from headquarters and the regional Service Centre (RSC) to country offices. | UN | والإدارة ملتزمة تماما بضمان توحيد العمليات والدعم المقدم من المقر ومركز الخدمات الإقليمي إلى المكاتب القطرية. |
Where training requirements were similar among Missions, UNIFIL led the coordination of requests for training support on behalf of the region from Headquarters and the United Nations Global Service Centre. | UN | وحيثما كانت احتياجات التدريب متشابهة بين البعثات، تولت القوة قيادة عملية تنسيق طلبات الدعم التدريبي من المقر ومركز الخدمات العالمي التابع للأمم المتحدة، وذلك بالنيابة عن المنطقة. |
The Regional Service Centre is not structured along traditional human resources and finance functions, but rather along multifunctional service lines. | UN | ومركز الخدمات الإقليمي غير مهيكل حسب المهام التقليدية للموارد البشرية والشؤون المالية، بل وفق خطوط الخدمات المتعددة الوظائف. |
Evaluations in peacekeeping operations, the Global Service Centre and UNSOA | UN | تقييماً أجري في عمليات حفظ السلام، ومركز الخدمات العالمي ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
A comprehensive division of roles and responsibilities between client missions and the Regional Service Centre was established | UN | ولقد اعتمد توزيع عام للأدوار والمسؤوليات بين البعثات المستفيدة ومركز الخدمات الإقليمي |
A comprehensive division of roles and responsibilities between client missions and the Regional Service Centre was established | UN | وحدد تقسيم شامل للأدوار والمسؤوليات بين البعثات المستفيدة ومركز الخدمات الإقليمي |
A comprehensive division of roles and responsibilities between client missions and the Regional Service Centre was established | UN | وتم تقسيم الأدوار والمسؤوليات بين البعثات المستفيدة ومركز الخدمات الإقليمي بصورة شاملة |
Risks will be reviewed at meetings of the Global Field Support Strategy, Global Service Centre and Regional Service Centre Steering Committees and will be updated accordingly. LIKELIHOOD Unlikely | UN | وسيجري استعراض المخاطر في اجتماعات اللجان التوجيهية لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي ومركز الخدمات العالمي ومركز الخدمات الإقليمي، ويجري تحديثها بناء على ذلك. |
Assessment visits and assessment follow-up visits to peacekeeping missions and the Global Service Centre | UN | زيارات تقييمية وزيارات متابعة تقييمية لبعثات حفظ السلام ومركز الخدمات العالمية |
- Staffing module to 7 peacekeeping missions and the Global Service Centre | UN | - وحدة توظيف لـ 7 بعثات لحفظ السلام، ومركز الخدمات العالمي |
Until the functions for relocation were identified, coordination between divisions and the Global Service Centre was limited. | UN | وقبل أن تُحدّد الوظائف المراد نقلها، كان التنسيق بين الشعب ومركز الخدمات العالمية محدودا. |
➢ Phase 3: Group all functions into distinct services offered by the Regional Service Centre and the Global Service Centre | UN | :: المرحلة 3: تجميع كل الوظائف في فئات خدمات متميزة يقدمها مركز الخدمات الإقليمية ومركز الخدمات العالمية |
the service hubs in Kuala Lumpur and Panama City will continue to form part of an integrated global network to ensure coordinated support to users. | UN | ومركز الخدمات المحورية في كوالالمبور وبنما سيتي سيظلان يشكلان جزءاً من الشبكة العالمية المتكاملة لتأمين دعم منسق للمستخدمين. |
Specifically, the headquarters infrastructure now consists of the Executive Office, the Corporate Controls Centre, the Global Services Centre and the Organizational Effectiveness Centre. | UN | وعلى وجه التحديد، أصبحت الهياكل الأساسية للمقر تتكون من المكتب التنفيذي، ومركز الضوابط المؤسسية ومركز الخدمات العالمية ومركز الفعالية في المنظمة. |
The Operations Support Team helps to ensure coherence between the Department at Headquarters, the Global Service Centre, the Regional Service Centres and peacekeeping missions, in terms of a shared emphasis on integrated services. | UN | ويساعد الفريق على ضمان الاتساق بين الإدارة في المقر ومركز الخدمات العالمي ومراكز الخدمات الإقليمية وبعثات حفظ السلام، من حيث التركيز المشترك على الخدمات المتكاملة. |