significantly to impair that individual's objectivity in carrying out their duties and responsibilities for the TEAP, or | UN | ' 1` تعيق بشكل كبير موضوعية الفرد في القيام بواجباته ومسؤولياته تجاه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛ أو |
Ongoing discussions with the Executive Director were being held on the future role and responsibilities of UNDP within JCP/UNAIDS. | UN | وهناك مناقشات جارية مع المدير التنفيذي بشأن دور البرنامج الانمائي ومسؤولياته في المستقبل في إطار البرنامج المشترك. |
Rather, it is a constitutional balance between the branches of power, each of which must strictly adhere to its constitutional powers and responsibilities. | UN | بل هو عبارة عن توازن دستوري بين فروع السلطة التي يجب أن يتقيد كل فرع منها بسلطاته ومسؤولياته الدستورية تقيدا دقيقا. |
Report of the Special Rapporteur on human rights and human responsibilities | UN | تقرير الخبير المعني بحقوق الإنسان ومسؤولياته |
The resulting reduced number of administrative units nevertheless retained the full spectrum of support functions and responsibilities assigned to the Division. | UN | ومع ذلك فقد احتفظت الوحدات اﻹدارية، التي انخفض عددها من جراء ذلك، بمجموعة مهام الدعم ومسؤولياته المسندة للشُعبة، كاملة. |
Both partners are continuing discussions on defining their respective roles and responsibilities for subsequent phases of electoral projects. | UN | وما يزال كلا الشريكين يتناقشان بشأن تحديد دور كل منهما ومسؤولياته بالنسبة للمراحل اللاحقة للمشاريع الانتخابية. |
It is not reasonable to expect the Council to continue to expand its agenda and responsibilities without addressing its democracy deficit. | UN | ومن غير المعقول أن نتوقع من المجلس أن يستمر في توسيع جدول أعماله ومسؤولياته بدون معالجة العجز في ديمقراطيته. |
The duties and responsibilities of the Chairperson shall include: | UN | 353 - تتضمن واجبات الرئيس ومسؤولياته ما يلي: |
The role and responsibilities of the Prosecutor consist of the investigation and prosecution of the crimes listed in articles 2, 3 and 4 of the statute of the Tribunal. | UN | ويتمثل دور المدعي العام ومسؤولياته في التحقيق في الجرائم المبينة في المواد 2 و 3 و 4 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، ومحاكمة مرتكبيها. |
The proposed definition was, however, deemed to more appropriately reflect the profile and responsibilities of the Fund. | UN | ولكن رئي أن التعريف المقترح يعبر بشكل أنسب عن خصائص الصندوق ومسؤولياته. |
The functions and responsibilities of the Supply Section have been rationalized to provide improved centralized services. | UN | وتم ترشيد مهام قسم الإمدادات ومسؤولياته من أجل توفير خدمات مركزية وتحسينها. |
We will ensure that participants in the consultations respect each other's respective and distinct roles and responsibilities. | UN | ونحن سنضمن أن يحترم كل واحد من المشاركين في المشاورات رأي الآخر وأدواره ومسؤولياته المتميزة. |
The work of the Division has undergone manifold increase, which directly resulted in increased work and responsibilities for the Director. | UN | وقد ازداد عمل الشعبة أضعافا مضاعفة، مما أدى بشكل مباشر إلى زيادة أعمال المدير ومسؤولياته. |
The role and responsibilities of the Prosecutor consist of the investigation and prosecution of the crimes listed in articles 2, 3 and 4 of the statute of the Tribunal. | UN | ويتمثل دور المدعي العام ومسؤولياته في التحقيق في الجرائم المبينة في المواد 2 و 3 و 4 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، ومحاكمة مرتكبيها. |
48. In its early days, the Ethics Office noted two major challenges in communicating its role and responsibilities to staff. | UN | 48 - وقد لاحظ مكتب الأخلاقيات، في أيامه الأولى، وجود تحديين رئيسيين في جعل الموظفين يدركون دوره ومسؤولياته. |
The policy provides an overarching framework of the principles, roles and responsibilities for evaluation in UNFPA. | UN | وتوفر هذه السياسة إطارا شاملا لمبادئ التقييم وأدواره ومسؤولياته في الصندوق. |
Commission on Human Rights decision 2004/117 on human rights and human responsibilities | UN | مقرر لجنة حقوق الإنسان 2004/117 بشأن حقوق الإنسان ومسؤولياته |
191. At its fifty-second session, the Sub-Commission decided, in its decision 2000/111, to appoint Sub-Commission member Miguel Alfonso Martínez to undertake a study on the issue of human rights and human responsibilities. | UN | 191- وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها 2000/111 الذي اعتمدته في دورتها الثانية والخمسين، أن تعيّن عضو اللجنة الفرعية السيد ميغيل ألفونسو مارتينيز لإجراء دراسة بشأن قضية حقوق الإنسان ومسؤولياته. |
It should be noted that the special report on human rights and human responsibilities had been requested by the Commission in its resolution 2000/63. | UN | ويجدر بالذكر أن لجنة حقوق الإنسان طلبت في قرارها 2000/63 إعداد تقرير خاص عن حقوق الإنسان ومسؤولياته. |
The Ombudsman's legal status complies with the Paris Principles relating to competencies, responsibilities and Constitutional status. | UN | ويتقيد المركز القانوني لمكتب أمين المظالم بمبادئ باريس فيما يتعلق باختصاصاته ومسؤولياته ومركزه الدستوري. |
The role and responsibility of the international community in this regard remain essential. We trust that it will fulfil its responsibilities in that regard. | UN | دور المجتمع الدولي ومسؤولياته تبقى أمرا أساسيا، ونثق هنا أنكم ستقومون بهذا الدور. |
Information provided to the Panel on a confidential or restricted basis is handled in a manner that both respects this basis and is consistent with the responsibilities of the Panel. | UN | أما المعلومات المقدمة إلى الفريق على أساس أنها سرية أو مقيدة، فيتم تناولها بطريقة تراعي هذه الصفة وتنسجم ومسؤولياته. |
It urged Mauritania to be more proactive in educating its society in human rights and its responsibilities under international law. | UN | وحث موريتانيا على أن تكون مبادِرة أكثر في تثقيف مجتمعها في مجال حقوق الإنسان ومسؤولياته بموجب القانون الدولي. |