| replace the human resources incumbency performance table with the table below. | UN | يستعاض عن الجدول المتعلق بحالة شغل الوظائف بالجدول الوارد أدناه. |
| replace the table following paragraph 59 with the table below: | UN | يستعاض عن الجدول التالي للفقرة 59 بالجدول الوارد أدناه: |
| replace the second sentence of paragraph 20 with the following: | UN | يستعاض عن الجملة الثانية من الفقرة 20 بما يلي: |
| In paragraph 4 of Article 1 of the Protocol, for the words: | UN | في الفقرة 4 من المادة 1 من البروتوكول، يستعاض عن عبارة: |
| Paragraph 203: replace the fifth sentence by the following: | UN | الفقرة ٣٠٢: يستعاض عن الجملة الخامسة بما يلي: |
| replace the last sentence of the paragraph with the following: | UN | يستعاض عن الجملة اﻷخيرة في الفقرة ٥ بما يلي: |
| replace the first sentence in paragraph 1 by the following: | UN | يستعاض عن الجملة اﻷولى في الفقرة اﻷولى بما يلي: |
| replace the list of persons interviewed by the following list: | UN | يستعاض عن قائمة الأشخاص الذين تمت مقابلتهم بالقائمة التالية: |
| replace the last sentence of paragraph 1 with the following: | UN | يستعاض عن الجملة الأخيرة من الفقرة 1 بما يلي: |
| Under Indicators of achievement, replace the word " number " with the word " percentage " and adjust performance measures accordingly. | UN | تحت مؤشرات الإنجاز، يستعاض عن كلمة ``عدد ' ' بعبارة ``النسبة المئوية ' ' وتعدل تدابير الأداء وفقا لذلك. |
| replace the organization chart, part B, with the following: | UN | يستعاض عن الخريطة التنظيمية، الجزء باء، بما يلي: |
| replace the table in annex II with the table below. | UN | يستعاض عن الجدول في المرفق الثاني بالجدول الوارد أدناه. |
| Under the heading " Pakistan " , replace the table entitled " Imports " with the following: Imports | UN | تحت العنوان " باكستان " ، يستعاض عن الجدول المعنون " الواردات " بالجدول الوارد أدناه: |
| replace the list of legislative mandates with the following: | UN | يستعاض عن قائمة الولايات التشريعية بالقائمة التالية: |
| replace the existing table with the table below. | UN | يستعاض عن الجدول القائم بالجدول الوارد أدناه. |
| replace the last sentence of Article 5, paragraph 2, with: | UN | :: يستعاض عن الجملة الأخيرة من الفقرة 2 من المادة 5 بما يلي: |
| replace the last sentence of paragraph 2: | UN | :: يستعاض عن الجملة الأخيرة في الفقرة 2 بما يلي: |
| In paragraph 5 of Article 2 of the Protocol, for the words: | UN | في الفقرة 5 من المادة 2 من البروتوكول، يستعاض عن عبارة: |
| In paragraph 8 of Article 4 of the Protocol, for the words: | UN | في الفقرة 8 من المادة 4 من البروتوكول، يستعاض عن عبارة: |
| Operative paragraph l would be replaced by the following: | UN | يستعاض عن الفقرة ١ من المنطوق بالفقرة التالية: |
| for the last two sentences of the paragraph substitute | UN | يستعاض عن الجملتين اﻷخيرتين من الفقرة بما يلي: |
| In the fourth sentence, after the words " in the water " , insert the word " , energy " . | UN | في الجملة الرابعة يستعاض عن عبارة " قطاعي المياه والإنتاج " بعبارة " قطاعات المياه والطاقة والإنتاج " . |
| The prevailing view was that paragraph 1 should be replaced with a provision along the lines of draft article 10. | UN | وكان الرأي الذي ساد هو أنه ينبغي أن يستعاض عن الفقرة 1 بحكم على غرار مشروع المادة 10. |
| In the first sentence replace the word " including " with the words " in particular " and delete the words " protecting the environment " . | UN | في الجملة الأولى يستعاض عن العبارة " بما في ذلك " بالعبارة " ولا سيما " ، وتُحذف العبارة " وحماية البيئة " . |