My delegation is concerned that nuclear weapons continue to dominate the strategic considerations of important States Members of the United Nations. | UN | ومما يقلق وفد بلادي أن الأسلحة النووية ما زالت تهيمن على الاعتبارات الاستراتيجية للدول الكبرى الأعضاء في الأمم المتحدة. |
Only then could youth enjoy one of its most important rights: the right to be young and not to worry about the future. | UN | وقال إنه عندئذ فقط يتمتع الشباب بواحد من أهم حقوقه وهو الحق في أن يكون شبابا وفي ألا يقلق على مستقبله. |
He worries about being able to pay for another campaign. | Open Subtitles | انه بدأ يقلق ان لانستطيع تجهيز حملة عسكرية اخرى |
The committee was to conduct a number of specific long—term studies, but had not found anything of the least concern so far. | UN | وسوف يجب أن تجري هذه اللجنة دراسات دقيقة طويلة اﻷجل، ولكنها لم تلاحظ حتى اﻵن ما يقلق إلى أدنى حد. |
I guess they could be the big bad everyone's worried about. | Open Subtitles | قد يكونوا هذا الشيء الكبير السيء الذي يقلق منه الجميع |
The Committee is concerned at article 116 which provides for mitigation of sentence where a rapist marries his victim. | UN | ومما يقلق اللجنة أن المادة 116، التي تنص على تخفيف الحكم عندما يتزوج المغتصب ضحيته. |
I hope he's laying awake at night, worrying about what I'm going to do next. | Open Subtitles | أتمنى أنه يبقى مستيقظاً ليلاً، يقلق بشأن ما سأفعله تالياً. |
Colombia is concerned about the interpretation that could be given to paragraph 5 of the resolution. | UN | ومما يقلق كولومبيا هو التفسير الذي يمكن أن يعطى للفقرة 5 من القرار. |
The Committee is concerned that the most recent educational reform has not dealt with these subjects in depth. | UN | ومما يقلق اللجنة أن الإصلاح التعليمي الأخير لم يعالج هذه المواضيع بشكل معمق. |
In particular, the Committee is concerned that the enjoyment of the rights by children belonging to indigenous groups is negatively affected by the following: | UN | وما يقلق اللجنة بوجه خاص تأثر حقوق أطفال جماعات السكان الأصليين تأثراً سلبياً بما يلي: |
The president has to worry about alienating the employees now. | Open Subtitles | على الرئيس ان يقلق بشأن التنفر من الموظفين الآن |
It's a dad's job to worry.You worry about your kids. | Open Subtitles | دور الأب أن يقلق عليهم أنت تقلق حيال أطفالك |
Even a novelist has to worry about losing intellectual property. | Open Subtitles | حتى الروائي يجب أن يقلق على فقد الملكية العقلية |
Try to come home earlier. He worries about you. | Open Subtitles | حاولي أن تأتي مبكرا للمنزل انه يقلق عليك |
I mean, he's unlikely to have had any money worries. | Open Subtitles | أقصد، لم يكن من النوع الذي يقلق بخصوص المال |
This is the basis for the concern expressed by the parties to the peace process in Commitment IV of the Comprehensive Agreement. | UN | وذلك هو ما يقلق اﻷطراف في عملية السلام، وهو ما أعربت عنه المادة ٤ في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان. |
I can't be the only one who's worried about these extremists. | Open Subtitles | لا استطيع ان اكون الوحيد الذي يقلق من هؤلاء المتطرفين |
The Committee is concerned at article 116 which provides for mitigation of sentence where a rapist marries his victim. | UN | ومما يقلق اللجنة أن المادة 116، التي تنص على تخفيف الحكم عندما يتزوج المغتصب ضحيته. |
If we pull this off, the last thing he'll be worrying about is his ex-wife. | Open Subtitles | إذا نجحت مساعينا سيكون آخر شيء يقلق بشأنه هو زوجته السابقة |
The Committee is also concerned by the placement of children in care institutions in neighbouring countries due to lack of facilities and trained professionals in the State party. | UN | كما يقلق اللجنة ايداع اﻷطفال كذلك في مراكز للرعاية في بلدان مجاورة بسبب نقص المرافق والمهنيين المدربين في الدولة الطرف. |
Making him anxious, frustrated all the way until sun-up. | Open Subtitles | نجعله يقلق ، يُنهك طوال الوقت حتى مطلع الشمس |
They concede that the dispute concerns a specific geographic area and the logging and construction of roads in the area. | UN | ويقولون إن النزاع يقلق منطقة جغرافية محددة ويهم قطع اﻷشجار وإنشاء الطرق في المنطقة. |
The proliferation of nuclear weapons is especially troubling to my Government. | UN | فانتشار اﻷسلحة النووية يقلق حكومة بلدي بشكل خاص. |