It's only a few hundred yen, but it's better than nothing. | Open Subtitles | إنها فقط بضع مئات ين ولكنها أفضل من لا شيء |
I am most worried about how to tell yen what has happened. | Open Subtitles | انا قلقة بخصوص ين كيف استطيع ان اخبر ين بما حدث |
Even this polo shirt, was bought at Jusco for 980 yen! | Open Subtitles | حتى هذا قميص البولو إشترت هذا من جسكو بـ980 ين |
I still got to pay the Yakuza 20,000 yen. | Open Subtitles | ما زال علي دفع المبلغ للياكوزا 20,000 ين. |
Meeting with General Yin Sreang, Chief, Prison Department, Ministry of Interior | UN | اجتماع مع الجنرال ين سرينغ، رئيس إدارة السجون، وزارة الداخلية |
My rent is 30,000 yen, a lot for one person. | Open Subtitles | قيمة إيجاري 30.000 ين وهذا كثير بالنسبة لشخص واحد |
Now I"ve had to sweat blood just to save 30,000 yen. | Open Subtitles | والآن عليّ أن أبيع دمي فقط لكي أقبض 30.000 ين |
I won 1 00,000 yen in the lottery. My luck"s turned! | Open Subtitles | لقد فزت بـ100 ألف ين في اليانصيب لقد تغير حظي |
He received 4 million yen when your mother died. | Open Subtitles | دخل حسابك أربع ملايين ين عندما توفيت أمك |
I can't do much for you... except 10 or 20 million yen. | Open Subtitles | لا يمكنني مساعدتك كثيراً فيما عدا عشرة أو عشرين مليون ين |
So your salary of 91,000 perica is worth 9,100 yen. | Open Subtitles | لذا مرتبك هو 91.000 بيركا يقدر بـ 9.100 ين |
We deduct your debt repayment and facility fee, leaving you 350 yen. | Open Subtitles | نحن نخصم سداد دينك ورسوم التسهيل ، تاركين لك 350 ين |
These were a thousand yen cheaper than when I last came, too. | Open Subtitles | . هذا الزوج أيضاً أرخص بـ 1000 ين مقارنةً بالمرة السابقة |
Li Chang yen, Abe Ryland, Regine Olivier and me. | Open Subtitles | لى شانج ين, آبى ريلاند ريجينا اوليفر, وانا |
Li Chang yen wants to reassure every civilised nation that we will continue to strive for world peace. | Open Subtitles | لى شانج ين يريد ان يؤكد لكل أمة متحضّرة بأننا سنواصل الكفاح من اجل السلام العالمى |
National currency and unit of measure: 100 million yen | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: 100 مليون ين |
To implement that strategy, the Ministry of Labour had requested a budget of 420 billion yen for the next fiscal year. | UN | وقد طلبت وزارة العمل ميزانية قدرها 420 مليار ين للسنة الضريبية المقبلة من أجل إنفاذ هذه الاستراتيجية. |
A total of 600 million yen had been provided to the Fund from the private sector. | UN | وقد قدم إلى الصندوق مجموع قدره 600 مليون ين من القطاع الخاص. |
If Yin ever breaks Braddock, we will all be killed. | Open Subtitles | لو نجح ين في كسر شوكة برادوك, سنقتل جميعا |
Yin won't give up this easy. How large is your rescue team? | Open Subtitles | لن يستسلم ين بهذه السهولة كم حجم فريق الانقاذ الذي تتبعه؟ |
And all the people I've hurt. Mr Jackson, Su Yun, Boomer, Kim, you. | Open Subtitles | و كل من أذيتهم , كالسيد جاكسون و سو ين و بوومر و كيم و أنت |
Hitachi also seeks compensation of JPY 205,000 for the costs of reimbursing its employees for the loss of their personal effects upon departure from Iraq. | UN | وتطلب هياتشي أيضا تعويضا قدره 000 205 ين ياباني لقاء سداد مبالغ لموظفيها عن خسارة أمتعتهم الشخصية عند مغادرة العراق. |
Just get rid of Su-yeon's closet | Open Subtitles | فقط تخلّص من خزانة الثياب فى غرفة سو - ين |
He must have had about 800,000 yens in cash. | Open Subtitles | لا بد أنه كان لديه قرابة الثمان مئة ألف ين نقدا |
What I'm worried about is if it's really Xi en what am I going to do? | Open Subtitles | ما يقلقني حقّـاً هو ما اذا كان (إكسي ين) "ما الّذي سأفعله؟" |
You know, why aren't you helping me with Eun Sae? | Open Subtitles | تَعْرفُ، لماذا لا تُساعدُني مَع ين سا? |
Deng wants 500,000 yuan for the power-out in Su Chou. | Open Subtitles | "دينج" يريد 500 ألف ين لقطع الطاقة عن"سو تشو"؟ |
During the biennium, the yen traded in the range of 101.7 to 121.4 against the dollar. | UN | وخلال فترة السنتين تراوحت قيمة الينّ بين 101.7 ين و 121.4 ينا للدولار. |