Thus, the COP may wish to consider the following options: | UN | لذا، قد يودّ مؤتمر الأطراف النظر في الخيارات التالية: |
The Conference may wish to consider adopting the proposed procedure. | UN | وقد يودّ المؤتمر أن ينظر في اعتماد الإجراء المقترح. |
Nobody wants to go to jail behind your mouth. | Open Subtitles | لا أحد يودّ الذهاب للسجن بسبب ما تقولينه. |
He just wants my opinion about some television commercials or something. | Open Subtitles | إنّه يودّ رأيي فحسب عن إعلانات تلفزيونيّة أو شيء كهذا. |
Among the many recommendations, the independent expert would like to highlight five aspects that he considers should be given priority. | UN | ومن بين التوصيات العديدة المقدّمة، يودّ الخبير المستقل أن يشدد على خمسة جوانب ينبغي برأيه أن تحظى بالأولوية. |
He wished to know how many persons were held in pretrial detention and the average length of pretrial detention. | UN | وقال إنه يودّ أن يعرف عدد الأشخاص قيد الاحتجاز في انتظار محاكمتهم ومعدل طول فترة الاحتجاز تلك. |
My delegation therefore wishes to highlight two aspects concerning that issue. | UN | لذا، يودّ وفد بلدي أن يسلّط الضوء على جانبَين متعلقين بتلك المسألة. |
The Conference may wish to take note of the information contained therein. | UN | ولعلّ المؤتمر يودّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثائق. |
There may be other approaches that the Conference may wish to consider. | UN | وقد تكون هناك نهوج أخرى ربما يودّ المؤتمر أن ينظر فيها. |
The COP may wish to discuss these reports and to provide any necessary guidance to the CST. | UN | وقد يودّ مؤتمر الأطراف مناقشة هذه التقارير وتقديم ما يلزم من توجيهات للجنة العلم والتكنولوجيا. |
The COP may wish to discuss these reports and to provide any necessary guidance to the CST. | UN | وقد يودّ مؤتمر الأطراف مناقشة هذه التقارير وتقديم ما يلزم من توجيهات للجنة العلم والتكنولوجيا. |
Who wants to hear an old man go on about bygone wonders? | Open Subtitles | من يودّ أن يسمع رجلاً مسنّاً يتحدّث عن أعاجيبه الماضية ؟ |
Maybe he wants to hear about your little bait-and-switch. | Open Subtitles | ربّما يودّ سماع عن طُعمك الصغير وتبديل الأدلة |
Good,'cause there's one more clown that wants to talk to you. Put your headset on. | Open Subtitles | جيّد، لأنّ هُناك مهرج آخر يودّ التحدّث معكِ، ارتدي سمّاعتكِ. |
Are there any other delegations that would like to take the floor? I see the Ambassador of Japan. | UN | وهل ثمة أي وفود أخرى تود أن تأخذ الكلمة؟ أرى سفير اليابان يودّ أن يأخذ الكلمة. |
I could fix something up if y'all would like to eat. | Open Subtitles | أستطيع اعداد بعض الأشياء إذا كان الجميع يودّ أن يأكل |
The European Union would like to express its appreciation to the secretariat of the Human Rights Council for its daily support for the work and functioning of the Council. | UN | يودّ الاتحاد الأوروبي أن يعرب عن تقديره لأمانة مجلس حقوق الإنسان لما تقدمه من دعم يومي لعمل المجلس وأدائه لمهامه. |
He also wished to know how local and national justice systems could be strengthened in order to hold all perpetrators accountable. | UN | وقال أيضا إنه يودّ أن يعرف الكيفية التي يمكن بها تعزيز نظم العدالة الوطنية من أجل مساءلة جميع المذنبين. |
Finally, my delegation wishes to stress the importance of further strengthening the cooperation between the ICC and the United Nations. | UN | وأخيراً، يودّ وفد بلدي أن يؤكد أهمية المزيد من توثيق التعاون بين المحكمة الجنائية الدولية والأمم المتحدة. |
I have someone here who'd like to speak with you. | Open Subtitles | عندي شخص ما هنا الذي يودّ أن يتكلّم معك. |
Ok. I got to admit, there's a part of me that just wanted to hear you say that you still love me. | Open Subtitles | حسنٌ، أعترف أنّ ثمّة جزء منّي يودّ سماعك تقولين أنّك ما زلت تحبّيني |
Right, because he wouldn't wanna call attention to himself. | Open Subtitles | صحيح، لأنّه لن يودّ لفت الإنتباه إلى نفسه. |
That FBI guy needs to see you out back. | Open Subtitles | رجل المباحث الفيدراليّة يودّ رؤيتك في الخلف. |
Who would want to hurt an old man anyway? | Open Subtitles | من يودّ إيذاء رجل مُسنّ على أيّة حال؟ |