This, in turn, was attributed to their having allegedly handled ammunition containing depleted uranium or the debris of such ammunition following detonation. | UN | وهذا، بدوره، كان يعزى إلى كونهم كما يزعم تناولوا ذخيرة تحتوي على يورانيوم مستنفد أو حطام هذه الذخائر بعد انفجارها. |
Finally, the Mission received allegations that depleted and non-depleted uranium were used by the Israeli armed forces in Gaza. | UN | وأخيراً، تلقت البعثة ادعاءات مفادها أن القوات المسلحة الإسرائيلية استخدمت في غزة يورانيوم منضّبا ويورانيوم غير منضّب. |
Ammunition containing depleted uranium is being used in the strikes against Yugoslavia. | UN | وتستخدم في قصف يوغوسلافيا ذخيرة حربية تحتوي على يورانيوم منخفض النظائر. |
Ammunition containing depleted uranium is being used in the strikes against Yugoslavia. | UN | وتستخدم في قصف يوغوسلافيا ذخيرة حربية تحتوي على يورانيوم منخفض النظائر. |
Ammunition containing depleted uranium is being used in the strikes against Yugoslavia. | UN | وتستخدم في قصف يوغوسلافيا ذخيرة حربية تحتوي على يورانيوم منخفض النظائر. |
In the course of only two years, a nuclear power plant operating in Finland has bought uranium originating from mines in seven different countries. | UN | ففي غضون عامين فقط، قامت محطة قوى نووية تعمل في فنلندا بشراء يورانيوم يرجع مصدره إلى مناجم تقع في سبعة بلدان مختلفة. |
In the course of only two years, a nuclear power plant operating in Finland has bought uranium originating from mines in seven different countries. | UN | ففي غضون عامين فقط، قامت محطة قوى نووية تعمل في فنلندا بشراء يورانيوم يرجع مصدره إلى مناجم تقع في سبعة بلدان مختلفة. |
Following that time period, no more metallic depleted uranium from penetrators would be found buried in the soil of the Balkans. | UN | وبعد هذه الفترة، لن يعود هناك من يورانيوم مستنفد معدني ناتج عن رؤوس ثاقبة لقذائف مطمورة في تربة البلقان. |
By the final generation of the chain reaction around two million million million million uranium atoms have been fissioned. | Open Subtitles | بحلول الجيل النهائي من التفاعل المتسلسل انشطر ما يقرب من 2 مليون مليون مليون مليون ذرّة يورانيوم. |
And these are rods of uranium 235. Hi, Rod. | Open Subtitles | وهذه قضبان من يورانيوم 235، مرحباً أيها القضيب |
Actually, the material in the box is not uranium. | Open Subtitles | في الواقع ، المواد الموجودة بالصندوق ليست يورانيوم |
Now imagine each mousetrap of uranium releases a blast of energy, that same energy that Lise Meitner had calculated. | Open Subtitles | والأن تخيل أن كل كمين يورانيوم يطلق كمية هائلة من الطاقة نفس كمية الطاقة التى حسبتها مايثنر |
They siphoned weapons-grade uranium, got greedy, caused the meltdown. | Open Subtitles | اختلسا يورانيوم تسليحيّ، فأعماهما الطمع وتسببا بانصهار المفاعل. |
Finally, the Mission received allegations that depleted and non-depleted uranium were used by the Israeli armed forces in Gaza. | UN | وأخيراً، تلقت البعثة ادعاءات مفادها أن القوات المسلحة الإسرائيلية قد استخدمت في غزة يورانيوم منضّب ويورانيوم غير منضّب. |
Just this week, we removed the last highly-enriched uranium from Romania under our Global Threat Reduction Initiative. | UN | ففي هذا الأسبوع بالذات، نقلنا آخر كمية يورانيوم شديد الإثراء من رومانيا في إطار مبادرتنا للحدّ من التهديدات العالمية. |
The second element of this programme area is purchasing highly enriched uranium for down-blending into reactor fuel. | UN | والعنصر الثاني في هذا المجال البرنامجي هو شراء يورانيوم شديد الإثراء لتخفيفه بواسطة الخلط وتحويله إلى وقود مفاعلات. |
The Institute of Nuclear Studies at Vinca, Belgrade, has surveyed the remnants of exploded bombs and positively established the presence of uranium in the ammunition. | UN | وفحص معهد الدراسات النووية في بانتشا ببلغراد بقايا القنابل التي انفجرت وأثبت بشكل قاطع وجود يورانيوم في الذخيرة. |
New types of weapons with mass killing capacity, including cluster bombs and radioactive depleted uranium projectiles have been used. | UN | واستخدمت أنواع جديدة من أسلحة القتل الجماعي، منها القنابل العنقودية وقذائف تحتوي على يورانيوم ضعيف الإشعاع. |
The Institute of Nuclear Studies at Vinca, Belgrade, has surveyed the remnants of exploded bombs and positively established the presence of uranium in the ammunition. | UN | وقد فحص معهد الدراسات النووية في بانتشا ببلغراد بقايا القنابل التي انفجرت وأثبت بشكل قاطع وجود يورانيوم في الذخيرة. |
He was carrying nuclear-bomb-grade uranium. | UN | وكان ذلك المهرب يحمل يورانيوم يصلح لصنع قنابل نووية. |
In addition, some HEU down-blending has occurred under IAEA safeguards. | UN | إضافة إلى ذلك، تم في إطار ضمانات الوكالة المذكورة تحويل اليورانيوم الشديد التخصيب إلى يورانيوم منخفض التخصيب. |
To date, 127 metric tons have been down-blended. | UN | وحتى هذا التاريخ تم تحويل 127 طنا متريا إلى يورانيوم منخفض التخصيب. |