From the diary of one of these unfortunate souls: | Open Subtitles | من يوميات إحدى تلك النفوس الغير محظوظة :تقول |
I spoke with your ladies in waiting, one of whom told me that you keep a very detailed diary. | Open Subtitles | تحدثت لوصيفاتكِ خلال الانتظار واحداهن اخبرتني بأنكِ تحتفظين بمذكره يوميات مفصله |
This is biology. Why are we reading The Vampire Diaries? | Open Subtitles | هذا علم الأحياء لماذا نقرأ في يوميات مصاصي الدماء؟ |
An additional risk in reaching this target is a current motion from the Prosecution to reopen its case to admit materials from the Mladić Diaries. | UN | ومن العوامل الإضافية التي قد تحول دون بلوغ هذا الهدف التماس المدعي العام إعادة فتح القضية لضم مواد من يوميات ملاديتش. |
There is a passage in Grace Dixon's journal referencing a fit of paranoia suffered by your pal Washington. | Open Subtitles | هناك فقرة في يوميات جريس ديكسون تشير الي نوبة من جنون الشك عانى منها صديقك واشنطن |
It wasn't in dad's journal or in any of the usual books. | Open Subtitles | ليس موجودا في يوميات والدنا أو في أيّ من الكتب الإعتيادية |
Updated information on all meetings and events may be found in journals that will be issued every day for the duration of the session and also displayed on video screens placed strategically in the conference premises. | UN | كما ترد معلومات مستكملة عن جميع الاجتماعات والأحداث في نشرة يوميات المؤتمر التي ستوزع يومياً طوال فترة انعقاد المؤتمر، كما تعرض على شاشات الفيديو التي توضع في أماكن استراتيجية في مباني المؤتمر. |
Well, the diary of our country's most beloved deaf-mute poet could bring in some serious coin. | Open Subtitles | حسنا، يوميات الشاعر الأبكم الأكثر حبا في بلدنا يمكنها جلب بعض العملات الخطيرة |
Your honor, in this police diary all other reports are a half or full page long but this is the only cryptic entry. | Open Subtitles | حضرتك، في يوميات الشرطة هذه جميع التقارير الأخرى هي نصف أو صفحة كاملة طويلة ولكن هذا هو التقرير الخفي الوحيد |
Is it possible that your son kept a diary? | Open Subtitles | هل من الممكن أن يكون لدى ابنك يوميات خاصة به؟ |
It was written in Soo Yeon's diary. | Open Subtitles | هل تعرفين هذه الشفرة ايضا ؟ لقد كانت مكتوبه فى يوميات سو يون |
Ah, yes, I am entirely too familiar with the diary of Lucille lavinius Jeremiah Jones and the particular insanity of those that would ask themselves w.W.L.L.J.J.D.? | Open Subtitles | اه, نعم , انا معتاد تماما علي يوميات لوسيل جيرميا جونز والجنون المطبق |
Diaries get turned over to parents. | Open Subtitles | الحصول تحولت يوميات أكثر من الآباء والأمهات. |
Come on, honey. Every boy that age has a stack of Diaries. | Open Subtitles | لا بأس عزيزتي، كل الفتيان بعمره لديهم حزمة يوميات |
The Little Mermaid, Cinderella, The Princess Diaries. | Open Subtitles | 'الأقزام السبعة', 'سندريلا' 'و 'يوميات الأميرة |
.. Prelude to Power, which is your Diaries, pretty much in detail. | Open Subtitles | .. مقدمة إلى السلطة , وهو الخاص يوميات , الى حد كبير في التفاصيل. |
All the books say to keep a sleep journal. | Open Subtitles | جميع الكتب تقول أنه يجب كتابة يوميات النوم |
Thought you might like to keep a dream journal. | Open Subtitles | فكرت أنكما ربما تودا تدوين يوميات خاصة بكما. |
Details of these events, along with those of social events and relevant parallel events, may be found in the daily journal. | UN | وترد في نشرة يوميات الدورة يومياً تفاصيل هذه الأحداث والمناسبات الاجتماعية والأحداث الموازية ذات الصلة. |
Details of these events, those of social events and relevant parallel events may be found in the journal on a daily basis. | UN | وترد في نشرة يوميات المؤتمر، يومياً، تفاصيل هذه الأحداث، والمناسبات الاجتماعية والأحداث الموازية ذات الصلة. |
The validity and accuracy of journals posted is ensured through authorization of the journals, the reconciliation of balance sheet accounts, and analytical review performed on account balances. | UN | فصحة هذه اليوميات ودقتها يكفلهما كونها يوميات مرخص لها، ومطابقة أرصدة الحسابات واستعراضها التحليلي. |
(d) Chronicle of institutionalized racism: Israel in Palestine; | UN | )د( يوميات العنصرية المؤسسية: إسرائيل في فلسطين؛ |
It also conducted an interview with Esmat Abdel Maguid, Secretary-General of the League of Arab States, which was broadcast in Egypt, Palestine, Bahrain and the United Arab Emirates and was also published in three Arabic international dailies. | UN | كما أجريت مقابلة مع السيد عصمت عبد المجيد اﻷمين العام للجامعة أذيعت في مصر وفلسطين والبحرين واﻹمارات العربية المتحدة كما نشرت في ثلاث يوميات دولية عربية. |