"يوميّاً" - Arabic English dictionary

    "يوميّاً" - Translation from Arabic to English

    • every day
        
    • a day
        
    • everyday
        
    • daily
        
    I mean, men must throw themselves at you every day. Open Subtitles أعني، لا بدّ أن الرجال يلقون أنفسهم عليكِ يوميّاً
    That does happen with things I look at every day. Open Subtitles هذا ما يحدث عادةً عندما أنظر إلى الأشياء يوميّاً.
    It's just a concussion, man. You get them every day. Open Subtitles إنهُ مجردٌ إرتجاجِ يا رجل، أنتَ تصابُ به يوميّاً.
    Pierce changes phones twice a day to avoid corporate espionage. Open Subtitles إنّه يُغيّر الهواتف مرّتين يوميّاً لتجنّب تجسّس الشركات.
    Now the crew must follow the buffalo everyday to finish their filming job. Open Subtitles وعلى الطّاقم الآن اللحاق بالجاموس يوميّاً لينتهوا من مهمّة تصويرهم
    But you, police, still work for those who screw us every day. Open Subtitles ولكن أنتم أيّها الشرطة مازلتم تعملون لدى الذين يعبثون بنا يوميّاً
    Just kicking back, taking it easy, getting high every day. Open Subtitles تسترخين، تهدئين، تتناولين الماريخوانة يوميّاً.
    It got so bad, every day, you were wheezing, coughing. Open Subtitles -كان الوضع سيّئا فقد كُنت تسعل و تعطس يوميّاً
    My pitching has to improve if I come out here to my trusty mound every day. Open Subtitles يجب أن أحسّن آدائي إذا ما جئت هنا إلى تلّتي التي أثق بها، يوميّاً
    This, I think, is a good place to start. I use it every day. Open Subtitles أرى أنّ هذا المركّب نافع لنبدأ به، أستعمله يوميّاً
    These are the people that bind us together. And they remind us every day that we are not alone. Open Subtitles هؤلاء هم مَن يجمعونا معاً ويذكّرونا يوميّاً بأنّنا لسنا وحدنا
    We came here every day, when we were kids. We played soldiers, and hide-and-seek. Open Subtitles جئنا إلى هنا يوميّاً لمّا كنّا صغاراً، لعبنا لعبة الجنود ولعبة الاختباء
    I put my life on the line every day. Open Subtitles أعرّض حياتي للخطر يوميّاً وأبذل في هذا العمل كلّ طاقتي
    Patient didn't notice the initial symptoms because it's no different than how she feels every day. Open Subtitles لم تلاحظ المريضةُ الأعراضَ الأساسيّة لأنّها لا تختلف عمّا تشعر به يوميّاً
    You say the same thing on the radio every day. Open Subtitles فأنت تقول الكلام نفسه عبر الإذاعة يوميّاً
    Everyone here wins or loses millions every day. No big deal. Open Subtitles كلٌّ من الموجودين هنا ، يكسب أو يخسر مليون دولار يوميّاً ، هذا ليس بالأمر المحوريّ.
    A lot of envelopes go in and out of my office every day after games with a lot of cash in them, so show some respect for what I do. Open Subtitles الكثير مِن المغلّفات تدخل و تخرج يوميّاً مِنْ مكتبي بعد كلّ مباراة و فيها مالٌ كثير لذا أظهر بعض الاحترام لما أفعله
    There's mass murder in the ghetto every day. Open Subtitles ثمّة الكثير من جرائم القتل تتم في إقليم الفقراء يوميّاً.
    Instruments underneath the Argentiere reveal that it's travelling at half a metre a day. Open Subtitles بوضع أدوات قياس تحت الـ الأرجنتيير يظهر تحرّكها لنصف متر يوميّاً
    I received a memo saying that pages are no longer allowed to work more than 16 hours a day. Open Subtitles تلقيّت إنذارا مفاده أنه غير مسموح لي العمل لأكثر من 16 ساعة يوميّاً
    Regular conversation with regular everyday people. Open Subtitles المحادثة العادية مع الناس العاديين يوميّاً
    Let's get the women to a bathroom daily to shower and brush their teeth. Open Subtitles دعونا ندخل النساء إلى الحمامات يوميّاً للإستحمام ولغسل أسنانهنْ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more