Que tengas un viaje seguro a tu destino no anunciado y un regreso igual. | Open Subtitles | حسن، أتمنى لك رحلة آمنة إلى مقصدك غير المعلن وعودة آمنة أيضاً |
Adiós, cielo, Que tengas un buen día. Ah, Joey... | Open Subtitles | إلى اللقاء يا حبيبي, أتمنى لك يوما جميلا اوه, جوي |
No, es mi parada. Le deseo lo mejor a tus "Hum Tum". | Open Subtitles | لا، هذة محطتي أتمنى لك كل التوفيق مع قصتك الكاريكاتوري |
Y puesto que usted, Sr. Owoseni, abandona la Conferencia de Desarme, Le deseo mucha suerte en su futura labor. | UN | وبما أنك يا صديقي العزيز، السيد أوسيني، تغادر هذا المؤتمر، فإنني أتمنى لك كل التوفيق في مهامك المستقبلية. |
Bueno, si ya te has decidido, Brian, Te deseo toda la suerte del mundo. | Open Subtitles | حسناً , إذا قررت هذا , براين إذاً أتمنى لك حظاً سعيداً |
De verdad Te deseo lo mejor en tu vida, pero ahora me tengo que ir. | Open Subtitles | و أتمنى لك بكل صراحة أفضل المتمنيات في حياتك لكن الآن, علي المغادرة |
Su pasaporte, Srta. James. Que tenga un buen viaje. | Open Subtitles | إنه الباسبورت الخاص بك مدام جيمس أتمنى لك رحلة عودة موفقة |
Ten un buen almuerzo. Gracias, tú también. | Open Subtitles | أتمنى لك غداء شهياً شكراً لك و أنت أيضاً |
Que tengas un viaje maravilloso. Dile a Christian que se comporte. | Open Subtitles | أتمنى لك رحلة ممتعة، وأخبرى كريستيان أن يتهذب |
Jacob, fue un placer conocerte. Que tengas una linda noche. | Open Subtitles | يعقوب, تسرني رؤيتك أتمنى لك قضاء أمسية رائعة |
Recibirás el resto del dinero Que tengas un buen día | Open Subtitles | ستحصل على المتبقي من المبلغ أتمنى لك يوماً سعيداً |
Que tengas un buen descanso navideño, amigo. | Open Subtitles | أتمنى لك عطلة كريسميس لطيفة ياصديقي |
Así pues, Le deseo mucha suerte, mi querido amigo. | UN | لهذا أتمنى لك كل التوفيق يا صديقي العزيز. |
Para concluir, Sra. Presidenta,: quiero decir que Le deseo éxito en la conducción de nuestras deliberaciones sobre las distintas cuestiones que enfrenta el sexagésimo primer período de sesiones. | UN | ختاما سيدتي الرئيسة، أتمنى لك كل خير إذ تقودين دفة مداولاتنا بشأن شتى المسائل التي تواجهها الدورة الحادية والستون. |
Señor Presidente, Le deseo lo mejor en sus esfuerzos por presidir la Conferencia y guiarla hacia un acuerdo sobre el informe. | UN | أتمنى لك يا سيادة الرئيس، التوفيق في توجيه جهود المؤتمر بأسلوبكم من أجل الاتفاق حول ذلك التقرير. |
Entonces Te deseo toda la suerte del mundo, pero no puedo ayudarlos. | Open Subtitles | أتمنى لك التوفيق من كل قلبي ولكن لا يمكنني مساعدتك |
... perohagaslo quehagas,Vic, Te deseo toda la felicidad posible. | Open Subtitles | لكن مهما فعلت يا فيك فأنا أتمنى لك كل سعادة الدنيا |
Te deseo la alegría de muchos nietos. | Open Subtitles | لك ذلك , أتمنى لك بهجة العديد من الأحفاد |
Mis disculpas, señor. Que tenga un buen día. | Open Subtitles | مع فائق أعتذاري سيدي , أتمنى لك يوما طيباً |
Que tenga un buen día. Yo mando. | Open Subtitles | أتمنى لك يوما طيبا أنا مسؤول عن تصرفاتي , يا الهي |
Cuídate. Ten un buen día. | Open Subtitles | ـ إهتم بنفسك ـ حسنا ، أتمنى لك يوما جيدا |
Les deseo a usted y a los demás miembros de la Mesa el mayor de los éxitos en sus trabajos. | UN | أتمنى لك ولجميــع زملائك في المكتب كل نجاح في مساعيكم. |
Okay. no te muevas hasta que el toque el disco. Buena suerte | Open Subtitles | حسناً، لا تترك مكانك إلا عند إشارتي، أتمنى لك التوفيق |
Bueno, Espero que te diviertas en Florida. | Open Subtitles | حسناً، أتمنى لك قضاء وقت ممتع في فلوريدا |
Ellos los llevarán al avión. Los veo ahí. Que tengan un buen vuelo. | Open Subtitles | هؤلاء الناس سيأخذونكم إلى الطائرة وسأراك هُناك، أتمنى لك رحلة آمنة. |