Si, por ahora. Pero Me temo que el generador no correrá por mucho. | Open Subtitles | في الوقت الحالي أجل، لكن أخشى أنّ المولّد لن يعمل طويلاً |
Me temo que su tarjeta fue rechazada. | Open Subtitles | آسف، أخشى أنّ بطاقتكَ الائتمانيّة رُفضت. |
Eres muy amable, pero Me temo que trabajo mañana por la mañana. | Open Subtitles | هذا لطف منك ولكن أخشى أنّ لديّ عمل صباح الغد |
Me temo que el futuro de nuestra internet está fuera de nuestro control. | TED | أخشى أنّ مستقبل الإنترنت سيخرج عن سيطرتنا. |
Sr. Elliot, Me temo que el respeto mutuo y la autodisciplina son requisitos esenciales para cualquier alumno de esta escuela. | Open Subtitles | سيد إيليوت ، أنا أخشى أنّ الإحترام المتبادل و الإنضباط الذاتي هي شروط مطلقه مسبقاً . لأي تلميذ في هذه المدرسة |
Me temo que este puede ser el último día de nuestra escuela | Open Subtitles | أخشى أنّ هذا اليوم قد يكون أخر أيام مدرستنا |
Me temo que la lana me irrita la piel. | Open Subtitles | أخشى أنّ جلدي لا يزال غير مؤهّل لارتداء الصوف |
Me temo que esta oferta expira... hoy a la medianoche. | Open Subtitles | أخشى أنّ هذا العرض لن يكون متاحاً بحلول منتصف الليل |
Me temo que es poco tarde para las disculpas. Para cualquiera de nosotros. | Open Subtitles | أخشى أنّ الوقت تأخر على الاعتذار، من أيٍّ منكما |
Lo lamento Me temo que no tenemos más opciónes. | Open Subtitles | أنا آسفة أخشى أنّ الخيارات معدومة تماماً |
Me temo que el esfuerzo de contener todos esos recuerdos ha pasado factura acelerando el proceso degenerativo, así que está en su cuarto descansando. | Open Subtitles | أخشى أنّ مجهوده لاستخراج ..كلّ تلك الذكريات قد أثر عليه ،وسرّع عملية الانحلال إنه يرتاح في غرفته |
Su situación se ha estabilizado, pero Me temo que el daño ya estaba hecho. | Open Subtitles | حالته مستقرة لكنني أخشى أنّ الضرر قد حصل |
Me temo que Indiana no es conocida por su adoración pagana. Bien, ¿qué pasa si es importada? | Open Subtitles | أنا أخشى أنّ إنديانا ليست معروفة بالعبادة الوثنية؟ |
Me temo que es el estrés de las pruebas de medio semestre que me han hecho empezar otra vez. | Open Subtitles | أخشى أنّ توتّر الاختبارات النصفيّة القادمة هو من قادني للتدخين ثانيةً |
Estudiantes Me temo que tengo malas noticias. | Open Subtitles | أيّها الطلّاب، أخشى أنّ لديّ بعض الأخبار السيّئة |
Me temo que el aneurisma es tan grande, que no puede ser operado. | Open Subtitles | أخشى أنّ تمدّد الأوعية كان كبيراً للغاية، بشكل يتعذّر معه التدخّل الجراحي |
Me temo que mamá y papá cambiaron la combinación sin decirme. | Open Subtitles | أخشى أنّ أمّي وأبي قد غيّرا التوليفة قليلاً دون إعلامي. |
Me temo que su hermano y lo que sea que esté dentro de él se han convertido en uno. | Open Subtitles | أخشى أنّ أخاك وما بداخله قد أصبحا واحداً. |
Me temo que alguien de tu empresa la ha filtrado. | Open Subtitles | أخشى أنّ ثمّة شخص ما في شركتك قدّ سرّبها |
Hice hincapié en la trama desde la temprana infancia. De todos modos, Me temo que es el principio del end de nuestra cosa especial. | Open Subtitles | على أيّ حال ، أخشى أنّ هذا هو بداية النهاية لوجهات نظرنا الخاصة |
Bien, tengo miedo de que tengamos un problema más grande en nuestras manos. | Open Subtitles | حسناً، أخشى أنّ بين أيدينا مشكلة أكبر |