La mejor parte es que no le tengo que preguntar a su padre... en donde estuvo toda la noche, porque yo estuve allí. | Open Subtitles | أفضل جزء أنني لم أسئل والدك أين كان طوال الليل لأنني كنت هناك |
Lo siento, no sabía a quién preguntar. ¿Puede ayudarme? | Open Subtitles | أنا آسفة لم أعلم من أسئل غيرك, ولكن هل يمكنكَ مساعدتي؟ |
Solo pregunto, porque si él todavía está aquí, tenemos trabajo que hacer. | Open Subtitles | أسئل فقط لأنّك ما زلت هنا، لدينا بعض العمل لننجزه. |
La noche en que murió el Dr. Willis duró dos horas. Me pregunto por qué. | Open Subtitles | ليلة مقتل الطبيب استغرق الفيلم ساعتين وأنا أسئل لماذا |
Bueno, no voy a andar preguntando a la gente lo que significa eso. | Open Subtitles | حسناً,انا لن أسئل الناس ماذا تعني الأن أصبحت حيوانية؟ |
Solo me preguntaba si los has visto o sabes algo de ellos. | Open Subtitles | أنا أسئل فقط إذا رأيتيهم أو تعرفين آي شيئاً عنهم. |
Les haré algunas preguntas y creo que como tienen cierta inteligencia, podrán responderme, no? | Open Subtitles | سوف أسئل بعض الأسئلة,وبالنسبة لذكائكما أنا واثق بأنكما تستطيعان الإجابة حسناً, حسناً |
Así que permítanme hacerles una pregunta; permítanme preguntarles algo ya que están justo aquí: ¿Qué se siente, emocionalmente, qué se siente estar equivocado? | TED | دعوني أسئل الاشخاص هنا سؤالا.. لا .. دعوني اسئل الاشخاص هنا .. انهم اقرب .. كيف هو شعوركم .. عندما تخطئون |
A menudo me lo pregunto, pero nunca me animé a preguntar. | Open Subtitles | أتسائل في بعض الأحيان , ولكن لم أفكر يوماً أن أسئل. |
Así que me apunté al periódico del colegio para aprender a preguntar las mejores preguntas. | Open Subtitles | لذا انضممت لصحيفة المدرسة لاتعلم كيف أسئل أسئلة شديدة اللهجة |
¿Puedo preguntar ahora que el reloj está parado? | Open Subtitles | هل أسئلة الآن انا أسئل تلك الساعة توقفت؟ |
- No es ningún problema. - Sólo quiero preguntar... | Open Subtitles | إن هذا ليست بمشكلة إنني فقط أريد أن أسئل |
Pero cuando le pregunto algo a lo que se ve obligada a contestar, responde bastante bruscamente. | Open Subtitles | لكن عندما أسئل سؤالا يتوجب عليك الإجابة , أنت تتحفظين عن الرد وهو فظ. |
No pregunto por qué hizo a un lado el trabajo yo diré sólo que algunos se hallan listos e inigualablemente capaces de trabajar al otro lado de la calle. | Open Subtitles | لن أسئل لم تضعون عملكم جانباً سأقول أن البعض فقط يجد نفسه مستعد وقادر بتفرد |
He estado preguntando y todos dicen que fuiste tú. | Open Subtitles | حسناً لقد كنت أسئل في الجوار والجميع يظل يشير إليك |
No me entendiste. No preguntaba la hora, solo decía que... hubo un tiempo. | Open Subtitles | -أنت لم تفهم, فأنا لم أكن أسئل عن الوقت بلكنتأقولكان هناكوقت... |
Solía hacerle a mi madre las preguntas más molestas. | TED | أعتدت أن أسئل أمي أكثر الأسئلة إزعاجاً. |
Voy a hacerles una pregunta que siempre me han hecho a mí en entrevistas de trabajo. | Open Subtitles | سأقوم بسؤالك دائما أسئل به في مقابلات الوظيفة |
Con todo el respeto, no pregunté porque ya sabía la respuesta. | Open Subtitles | مع كل الإحترام، أنا لم أسئل لأني أعرف الجواب |
Como no tenía un punto de referencia para mi cuerpo, comencé a preguntarle a otras mujeres sobre sus cuerpos, en particular, sus vaginas, porque pensaba que las vaginas eran algo así como importante. | TED | كما لم يكن لدي نقطة مرجعية لجسدي ، بدأت أسئل نساء أخريات عن اجسامهن -- على وجه الخصوص ، مهابلهن، لأني اعتقدت أن المهابل لها نوع من الأهمية |
No volveré a pedir otra cosa. Es todo lo que quiero. | Open Subtitles | أنا لن أسئل لأي شيء آخر ثانيةً ذلك كل ما أريد |
Pregúntale a un hombre por qué va a trabajar. Dirá "para ganarme la vida." | Open Subtitles | أسئل رجلاً لماذا تذهب للعمل وسيقول "لكسب لقمة ألعيش"َ |
Tampoco te preguntaré por Buddy, ni qué hacen en Detroit ni si viste a Glenn-- | Open Subtitles | انت محق لواني أسئل عن بدي او ماذا كنتم تفعلون في ديترويت اوهلقابلتكمغليناملا .. |
- ¿Bullock tomó posición? - ¡No le preguntado a Bullock! | Open Subtitles | بولوك " أخذ المنصب " - " لم أسئل " بولوك - |
Odio preguntarte esto en la discoteca, pero ¿por qué no hay astronautas negros? | Open Subtitles | أكره أن أسئل هذا في ملهى ولاكن لماذا ليس هناك أي رواد فضاء سُود؟ |
No importa qué le pregunte. Es zona prohibida. | Open Subtitles | ليس بشأن ما أسئل عنه, ولكن كانها منطقه ممنوع فيها الطيران. |