| Sé que estás atormentado por deseos sexuales de los que te avergüenzas. | Open Subtitles | أعلم أنّك مُتعذب من الرغبات الجنسيّة التي تشعر بالخجل منها. |
| Sé que estás molesta por tu hermana, pero no soy otra persona. | Open Subtitles | أعلم أنّك مستاءة بشأن أمر شقيقتكِ لكنّني لستُ شخصاً مختلفاً. |
| - Sé que eres muy cuidadoso. Mantienes tus bienes en efectivo no perteneces a ninguna organización ni a grupos de ex-alumnos. | Open Subtitles | أعلم أنّك حذر جدّاً وتبقي أموالك نقديّة، لا تنتمي لأيّة منظمات أو جماعات خرّيجين |
| Sé que lo cree. Por eso es por lo que accedió a ayudar. | Open Subtitles | أعلم أنّك تُصدِّق، ولهذا السبب وافقت على المُساعدة |
| Se que estudiaste artes marciales en la universidad... pero no Se que rata de laboratorio necesita jujitsu avanzado. | Open Subtitles | أعلم أنّك درست فنون القتال بالكليّة ولكنني لا أعرف ما حاجة فنيّ مختبرات بالجوجيتسو المتقدّمة |
| Sé que tú también estás viejo, pero esta es mi cama hoy. Anda. | Open Subtitles | أعلم أنّك عجوز، لكن هذا سيكون سريري اللّيلة |
| Sabía que me preguntarías eso y solo me molesta porque Sé que te molestará. | Open Subtitles | كنت أعلم أنّك ستسألني هذا وهو يضايقني فقط لأنّي أعلم أنّه سيضايقك |
| Hola, Sé que estás trabajando pero hazme saber cuando regreses. | Open Subtitles | أعلم أنّك تعملين، ولكن أعلميني متى تخرجين لاستنشاق الهواء |
| Sé que estás herido, y eso te hace cuestionar tus tácticas. | Open Subtitles | أعلم أنّك مجروح، وهذا يجعلك تشكّك في أساليبك |
| Sé que estás enojado, pero tengo buenas noticias para ti. | Open Subtitles | أعلم أنّك منزعج الآن ولكن لديّ أنباء مثيرة لك |
| Sé que estás tramando algo. Trabajando en tu próximo elaborado plan para salir de aquí. | Open Subtitles | أعلم أنّك تدّبر لخطتك القادمة للخروج من هنا |
| Sé que estás ansioso por llevar la corona pero créeme cuando te digo que aún no estás listo. | Open Subtitles | أعلم أنّك كنت حريصاً على ارتداء التّاج لكن ثقي بي عندما أخبرك فأنت لست مستعدّاً بعد |
| Sé que eres capaz de sacar lo mejor de él, motivo por el cual está esperando afuera en el auto. | Open Subtitles | أعلم أنّك أفضل من يخرج أفضل ما فيه لهذا السبب تجده ينتظر بالسيارة بالخارج |
| Sé que eres una bruja. Te vi girar esa lapicera esta mañana. | Open Subtitles | أعلم أنّك ساحرة، رأيتك تدوّرين ذاك القلم في الصباح. |
| Sé que lo cree. Por eso es por lo que accedió a ayudar. | Open Subtitles | أعلم أنّك تُصدِّق، ولهذا السبب وافقت على المُساعدة |
| Se que te estás tomando la droga, y no me importa, porque eres feliz. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا زلت تأخذ الدواء ،و أنا لا أمانع لأنّك سعيد |
| Y yo Sé que tú sabes que codearte con criminales conocidos es un gran obstáculo para seguir libre. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنّك تعلم أنّ التسكع مع مدانين سابقين هو مخالفة لشروط للإطلاق المشروط. |
| Sé que te preocupa detener esta epidemia más que cualquier otra cosa. | Open Subtitles | أعلم أنّك تحفلين لوقف هذا الوباء أكثر من أيّ شيء |
| Yo sé que quieres que sea rey, pero no puedo. | Open Subtitles | أعلم أنّك تريدني أن أكون ملكًا، لكن لا يمكنني. |
| Sé que has borrado mi contraseña. Puede que mi escaneo de retina. | Open Subtitles | أعلم أنّك مسحت قنّي المروريّ، وأرجّح أنّك حذفت رسم شبكيّتي |
| Al menos cuando me mentías, sabía que estabas tratando de ayudar. | Open Subtitles | على الأقل عندما كنت تهتمّ بي، كنت أعلم أنّك كنت تحاول المساعدة |
| Ya sé que no quieres que luche tus batallas por ti, y no lo hice. | Open Subtitles | لذا، أنا أعلم أنّك لا تريديني أن أحارب في معاركك بدلاً عنك ولم أفعل ذلك |
| Sé que no confías en mí pero necesitas salir de esta isla. Todos lo necesitamos. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تثقين بي، ولكن عليك مغادرة هذه الجزيرة، علينا جميعاً ذلك |
| Bueno, no sé si el mundo me entenderá, pero, niña, está claro que se siente bien saber que tú sí. | Open Subtitles | لا أدري إن كان سيتقبلني العالم لكن جميلٌ أن أعلم أنّك تتقبلينني |
| Gracias por reunirse conmigo. Sé que es un hombre ocupado. | Open Subtitles | شكرًا على ملاقاتي، أعلم أنّك رجل مشغول. |
| He estado en la cárcel... así que Sé que está "pescando" y que no tengo que quedarme. | Open Subtitles | لذا أعلم أنّك تبحث عن معلومات، ولست مُضطرة للبقاء هنا. |