sé que el amor puede ser difícil, pero es todo lo que tenemos... | Open Subtitles | أعلم بأنّ الحب قد يكون صعباً لكن هذا كل ما نملكه |
sé que mirar las fotos de las vacaciones de otro es habitualmente aburrido, pero pensé que estas podrían ser de interés. | Open Subtitles | أعلم بأنّ النظر إلى صور عطلة شخص آخر تكون عادةً ممله, لكنّي إعتقدت بأنّ هذا قد يثير إهتمامك |
sé que no va a cambiar nada, pero me arrepentí de haberte matado. | Open Subtitles | أعلم بأنّ هذا لن يُغير شيء. ولكني ندمت كثيرًا على قتلك. |
No sabía que me buscaban hasta hace poco. Ni siquiera intenté averiguarlo. | Open Subtitles | لم أعلم بأنّ أحداً يريدني إلاّ مؤخّراً، لم أحاول حتّى |
Ya no me importaba. sabía que papá volvería con esa zorra. | Open Subtitles | لم أعد أهتم، كنت أعلم بأنّ أبي سيعود إلى تلك الفاسقة |
Mira, Se que esto es duro, pero... necesito que intentes decirnos que pasó anoche. | Open Subtitles | ،أنصتِ، أعلم بأنّ هذا قاسياً أريدكِ أن تخبرينا عما حصل ليلة أمس |
Will. Will, sé que mi hermana me necesita, pero esa chica era babelicious. ¡Carlton! | Open Subtitles | أعلم بأنّ أختي تحتاجني ولكنّ تلك الفتاة كانت خطيرة |
Aquí, una mujer puede, sé que es difícil de comprender, una mujer pude realizar su potencial. | Open Subtitles | المرأة هنا .. أعلم بأنّ ذلك يبدو صعب الفهم ولكن .. المرأة هنا يمكنها أن تمارس ما يحلو لها |
sé que suena extraño, pero pueden estar en peligro. | Open Subtitles | أعلم بأنّ هذا يبدو غريبا لكن قد تكونان في خطر |
sé que éste es un momento importante, y no sé que decir. | Open Subtitles | فقط أعلم بأنّ هذهـ لحظة كبيرة. وليس لدي فكرة عن ماذا أقول. |
sé que esto es difícil... pero sólo quiero mostrar lo que va a pasar ahora. | Open Subtitles | أعلم بأنّ هذا صعب, لكن أريد أن أحدد فحسب ما سيحدث الآن |
sé que suena como una locura, pero lo hace. | Open Subtitles | أعلم بأنّ هذا يبدو غير منطقي لكن هذا ما حصل |
sé que es muy estúpido decirlo ahora... pero comienzo a pensar... lo que los demás llevan rato pensando. | Open Subtitles | أعلم بأنّ هذا أمر غبي كي أقوله الآن , لكن لكنني الآن بدأت بالتفكير بما كان يفكّر به الجميع منذ فترة |
sé que todos dicen eso... pero conmigo, es absolutamente cierto. | Open Subtitles | أعلم بأنّ هذا ما يقوله الجميع لكن بالنسبة لي فالحقيقة المحضة |
sé que es muy estúpido decirlo ahora... pero comienzo a pensar... lo que los demás llevan rato pensando. | Open Subtitles | أعلم بأنّ هذا أمر غبي كي أقوله الآن , لكن لكنني الآن بدأت بالتفكير بما كان يفكّر به الجميع منذ فترة |
No quería molestarte, por que sabía que tenías ese gran tema de la vigilancia. | Open Subtitles | لا أريد أنّ أشغلك لأنّ أعلم بأنّ لديك مراقبة شديدة. |
Yo sabía que no era una posibilidad una mente como la tuya. | Open Subtitles | أعلم بأنّ هذا أمر مستحيل... مع شخصٍ في مثل ذكائك |
Yo no sabía que esto era no hacer nada. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأنّ الجلوس هنا يعني عدم فعلي شئ |
No sabía que te tenía que mantener al tanto en las decisiones de personal. | Open Subtitles | لمْ أعلم بأنّ عليّ أنْ أُعلمك بقراراتي الخاصة |
Se que es molestoso pero seguro encontrare una manera de divertirnos y hacer el trabajo. | Open Subtitles | أعلم بأنّ هذا عملٌ قاسي لكنني متأكد من أننا سنجد طريقةً كي نستمتع حالما ننتهي من هذا العمل |
Se que es muy difícil, pero tienes que dejarla ir. | Open Subtitles | أعلم بأنّ هذا حقّا صعب لكنّ يجب عليك أن تنسى |