"أمير" - Translation from Arabic to Spanish

    • príncipe
        
    • Amir
        
    • Emir del
        
    • Prince
        
    • Emir de
        
    • señor
        
    • principe
        
    • príncipes
        
    • princesa
        
    • Emyr
        
    • Ameer
        
    • Jefe de
        
    • del Principado
        
    Su Alteza Serenísima, el príncipe Soberano de Mónaco, mi padre, no es insensible ante esto. UN وإن أبي، صاحب السمو رئيس الدولة، أمير موناكو يهتم اهتماما كبيرا بهذه المسألة.
    Copresidentes: Excmo. Sr. Surayud Chulanont, Primer Ministro del Reino de Tailandia; y Su Alteza Serenísima el príncipe Alberto II de Mónaco UN يشارك في رئاسة الجلسة: معالي السيد سورايود شولانونت، رئيس وزراء مملكة تايلند؛ وسمو الأمير ألبرت الثاني، أمير موناكو
    Y en alguna parte aquí estaría la posibilidad de que una rana se convierta en príncipe y cosas mágicas similares. TED وهناك في مكان ما .. قد يكون هناك إحتمال أن يتحول الضفدع الى أمير.. وأشياء سحرية مماثلة.
    - Está bien. Habla. - Amir Askari. Open Subtitles حسنٌ.قل ما لديك أمير عسكاري.مواطن إيراني
    Discurso del Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar UN خطاب الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني، أمير دولة قطر
    :: Fondation Prince Albert II de Monaco UN :: مؤسسة الأمير ألبير الثاني، أمير موناكو
    ¿Por qué, de todos los hombres, me enamoré del príncipe de los tontos? Open Subtitles لماذا من بين كل الرجال أقع فى حُب أمير الحمقى ؟
    Podrías conocer al príncipe de la Oscuridad si te quemas en la eternidad. Open Subtitles ربما أمكنك تكوين علاقة مع أمير الظلام ريثما تحترقين إلى الأبد.
    Jack, cuya espada nunca duerme, no un buen pastor, no un príncipe de paz. Open Subtitles جاك الذي سيفه لا ينام ابدا ليس الراعي الصالح وليس أمير السلام
    Se trata de un príncipe mal portado que encuentra a su amor verdadero en una princesa, coincidentemente, ligeramente pasada de peso. Open Subtitles إنها تحكي عن أمير سيء الأخلاق الذي وجد الحب الحقيقي مع امرأة جميلة، لقد كانت أميرة سمينة قليلاً.
    Bueno, veamos lo que el príncipe de las Tinieblas nos manda esta vez. Open Subtitles حسناً لنرى ما الذي أحضر أمير الظلام من أجلنا هذه المرة
    Sí, esperemos que sin el príncipe Azul teniendo que desaparecer cada 5 minutos. Open Subtitles نعم،على أمل بدون أمير مسحور يختفي كلّ خمس دقائق بدون سبب
    Afirma que su título no le importa, pero se comporta como príncipe y espera que lo sirva como su sirvienta. Open Subtitles أنت تدعي أن اللقب لا يهمك ولكنك تتصرف مثل أمير وتتوقع مني أنتظرك و اعاملك مثل الخادمة
    Hoy en día las noticias sobre el asunto de Kabir Grewal y Ayesha Amir .. Open Subtitles في أيامنا هذه الأخبار حول هذه القضية من جريوال وعائشة أمير كبير ..
    Se dijo que durante los interrogatorios se obligó a Norman Amir Saigol a separar las piernas en diversas posturas dolorosas. UN وقيل إن نورمان أمير سايجول جذبت رجلاه الواحدة بعيدة عن اﻷخرى في اتجاه مختلف خلال استجوابه.
    La apelación de Amir Kubura también fue estimada en parte y la Sala redujo su pena de dos años y seis meses de privación de libertad a dos años. UN وقبل أيضا جزئيا الطعن المقدم من أمير كوبورا، وخفضت دائرة الاستئناف عقوبة سجنه من عامين وستة أشهر إلى عامين.
    Su Alteza el Jeque Abdulla bin Khalifa Al Thani, Emir del Estado de Qatar UN حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر
    Bajo los honorables auspicios de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar, UN برعاية كريمة من حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر،
    Bajo los honorables auspicios de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa AlThani, Emir del Estado de Qatar, UN برعاية كريمة من حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر،
    Tal vez no tengamos un lujoso equipo de la NFL o a Prince, pero inventamos las "Trivias". Open Subtitles ربما لا نملك فريق خيالي او أمير لكننا ابتدعنا التواضع
    Su Alteza Real el Jeque Hamd ibn Aisa Ibn Salman Âl Jalifa, Emir de Bahrein UN صاحب السمو الشيخ حمد بن عيسى بن سلمان آل خليفة أمير دولة البحرين
    El fútbol se queda afuera de este lugar igual que el "señor de las moscas". Open Subtitles كرة القدم تبقى خارج هذا المكان '' و كذلك رواية '' أمير الذباب
    Oh principe de las Indias, descubre esto con el cristal. ¿Espera la princesa como prometió? Open Subtitles يا أمير الهند ، أكتشف لنا بالبلؤرة هل الأميرة تنتظر كما تعهدت ؟
    ¿Cuántos príncipes alemanes más esperan engordar a costa del dinero público de Gran Bretaña, me pregunto? Open Subtitles كم هناك أمير الماني يأمل ان ينعم بخيرات بريطانيا؟
    Sir Emyr Jones Parry, KCMG UN سير أمير جونز باري، الحائز على وسام الفروسية KCMG
    1. El autor de la comunicación es Ameer Keshavjee, nacional del Canadá, nacido el 4 de octubre de 1938. UN 1- صاحب البلاغ هو السيد أمير كيشفجي، وهو مواطن كندي ولد في 4 تشرين الأول/أكتوبر 1938.
    Su Alteza Serenísima, príncipe Hans-Adam II, Jefe de Estado del Principado de Liechtenstein, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب صاحب السمو الموقر اﻷمير هانس آدم الثاني أمير لختنشتاين إلى المنصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more