Ahora, Entiendo lo que es ser joven y sentir deseos pero yo esperé hasta casarme... | Open Subtitles | أنا أتفهم شعورك أن تكوني صغيرة و تشعرين بالرغبة لكنني انتظرت حتى الزواج |
Lo Sé. Solo hiciste lo que tenías que que hacer.... Lo Entiendo. | Open Subtitles | أنا اعرف لقد فعلت ما يجب عليك فعله أنا أتفهم |
Yo lo Entiendo, pero ellos no. Para ellos, perder dinero es perder dinero. | Open Subtitles | أنا أتفهم ذلك ، لكن في عيونهم أنت من أضاع المال |
Entiendo su resentimiento, pero su padre recién fue liberado de la cárcel. | Open Subtitles | أنا أتفهم إستيائكي أستاذة ولكن والده خرج للتو من السجن |
Es que... esperaba que al ser mi cumpleaños mañana, pero... no, lo Entiendo, de veras. | Open Subtitles | كنت أتمنى ذلك لأن غدًا هو عيد ميلادي لا, أنا أتفهم ذلك حقًا |
Entiendo tu escepticismo. Puede que esto no funcione ¿Pero y si da resultado? | Open Subtitles | أنا أتفهم شكوكك الخاصة وأن هذا لن ينفع لكن ماذا لونفعت |
Entiendo lo de intentar acabar con el hombre que mató a la persona que quiero, pero eso no es lo que pasó aquí. | Open Subtitles | حسنا , أنا أتفهم رغبتك في الإمساك بالرجل الذي قتل الشخص الذي أحبه لكن ليس هذا ما سوف يحدث هنا |
Déjenme decirles que Entiendo que a nadie le guste sentir que lo están vigilando. | Open Subtitles | أنا أتفهم ألا ّأحد يود ُأن يشعر كما لو أنه تحت المراقبة |
Tienes miedo y lo Entiendo, pero podemos disfrutar de este milagro juntos. | Open Subtitles | أنتِ خائفة، أنا أتفهم لكننا نستطيع اعتناق هذه المعجزة معًا |
Entiendo los pareceres y las opiniones que han expresado muchas delegaciones sobre el programa de trabajo. | UN | أنا أتفهم المشاعر والآراء التي عبر عنها الكثير من الوفود بشأن برنامج العمل. |
En cuanto a la situación sobre el terreno, Entiendo esa desesperación. | UN | وبالنظر إلى الحالة على الأرض، أنا أتفهم هذا اليأس. |
¿ Yo Entiendo las ventanas cerradas... mas por que las cortinas? | Open Subtitles | أنا أتفهم لماذا تغلق النوافذ لكن ماذا عن الستائر ؟ |
Yo Entiendo que tratas de ayudarlo por nuestra familia y la de él. | Open Subtitles | أنا أتفهم أنك تحاول مساعدته بسبب عائلتنا و عائلته |
Entiendo su situación. Pero esto ahora mismo, está mal. | Open Subtitles | أنا أتفهم موقفك ولكن هذا خطأ في الوقت الحالي |
Entiendo cómo te sientes, pero ya no estará para las 5:00. | Open Subtitles | أنا أتفهم شعورك صدقني لكنها سوف تختفي علي الساعة الخامسة |
Entiendo a los contribuyentes. | Open Subtitles | أنا أتفهم إهتمام دافعي الضرائب بهذا الأمر |
No es fácil ser sacerdote todo el tiempo. Lo Entiendo. | Open Subtitles | ليس من السهل أن تكون قسيساً طوال الوقت، أنا أتفهم هذا |
Cariño, yo Entiendo por qué estás molesta ... pero sus padres tenían un matrimonio largo y maravilloso. | Open Subtitles | عزيزي, أنا أتفهم لمَ أنت منزعج ولكن والديك قضيا فترة زواج رائعة |
¡Espera! Sí que Entiendo. Pero para mí también es cuestión de familia. | Open Subtitles | انتظر، أنا أتفهم لكن، هذه عائلة لي أيضاً |
Comprendo el problema pero no debo leer el testamento hasta el próximo sábado. | Open Subtitles | أنا أتفهم المشكلة، لكن لا يمكنني قراءة الوصية قبل يوم السبت |
Tengo entendido que usted está preocupado sobre la filtración de secretos corporativos. | Open Subtitles | أنا أتفهم أنك قلق بشأن أن يتم تسريب أسرار الدوله |
Lo Sé, pero lo importante ahora es hallar a ese joven. ¿ No cree? | Open Subtitles | أجل أنا أتفهم لكن أعتقد الآن الأمر الأهم هو البحث عن الصبي |