Hice esto y Lo hice por mí, y lo terminaré por mí. | Open Subtitles | أنا فعلت ها من أجلي و سوف أنهيه من أجلي. |
¡Bueno, de todas maneras, Lo hice, lo leí y fui a verle! | Open Subtitles | حسنا، على أي حال، أنا فعلت هذا وقرأتها وذهبت لرؤيته. |
No me voy a entregar. ¿Por qué he hecho esto si no? | Open Subtitles | لن أستسلم وإلا لماذا أنا فعلت هذا حتى الآن؟ |
- No, no, no. Fue la hermana de Ivan. Yo hice eso. | Open Subtitles | "كلا ، فعلتها أخت " آيفان و أنا فعلت هذا |
No. Bueno, Yo sí, y debo decirte que esas minipizzas han cambiado mi vida. | Open Subtitles | كلا , حسناً , أنا فعلت وأنا هنا لأخبرك أن هذه البيتزا الصغيرة قد غيرت حياتي |
¡Esta bien, yo fui, yo fui! | Open Subtitles | اوكي، أنا فعلت ذلك أنا عملت ذلك، أنا فعلت ذلك. |
Ya He terminado con Australia, y estoy pensando en Nepal. | Open Subtitles | أنا فعلت مع أستراليا، وأخيرا، وأنا أفكر في الواقع عن نيبال. |
Pero las servilletas hacen juego con el mantel. Eso Lo hice yo. | Open Subtitles | والمناديل متناسقة مع شراشف الطاولات أنا فعلت ذلك |
Bueno, Lo hice. Aquí estoy. Y ahí estaba, así que aquí estamos. | Open Subtitles | حسنَّ أنا فعلت وأنا هنا وهو هناك لذا نحن هناك |
Realmente podría, pero ya Lo hice cuando nos mandaron de vuelta a la Tierra. | Open Subtitles | بالتأكيد يمكنني، ولكن أنا فعلت ذلك بالفعل عندما تركونا نعود إلى الأرض |
Lo hice sólo para convencerla de que no soy tan malvado. | Open Subtitles | أنا فعلت هذا فقط لإقِناعك باني لَستُ الرجل الشرّير في الغربِ. |
Lo hice porque los chimpancés sois mis simios predilectos. | Open Subtitles | أنا فعلت هذا لأنني أحب القرود من نوع الشمبانزي |
¿He hecho algo extraordinario con este acto? | Open Subtitles | هل أنا فعلت شيئاً إستثنائياً اليوم؟ |
No me ha gustado, pero lo he hecho. | Open Subtitles | فإنه لم أشعر أنني بحالة جيدة، ليو، ولكن أنا فعلت هذا. |
he hecho... cosas increíbles... en nombre de una fe que nunca fue la mía. | Open Subtitles | ...أنا فعلت... أشياء لا يمكن تصديقها باسم دين لم أؤمن به أبداً |
Yo hice mucho bien sirviendo a mi país. | Open Subtitles | أنا فعلت الكثير من الأفعال الجيدة لخدمة بلادي. |
hiciste las cosas mal. Yo hice las cosas mal. | Open Subtitles | أنا فعلت شيئاً خاطئاً أنا فعلت شيئاً خاطئاً. |
Pues Yo sí... si quieres castigarlo, me alegro por ti. | Open Subtitles | حسناً أنا فعلت تريدين معاقبته؟ كما تريدين |
Pues Yo sí. Y eres como cualquier jugador que se apunta a tu web. Doblas la apuesta cuando deberías retirarte y pasar a otra. | Open Subtitles | أنا فعلت, تماماً مثل أي مُقامر في موقعكَ أضغط وأنتَ كان يجب أن تنسحب أو لا تفعل |
tu no le liberaste y le metiste otra vez por las calles. Fui yo. | Open Subtitles | أنت لم تخرجيه من محبسه و تطلقيه في الطرقات. أنا فعلت |
Oh, Sr. Omar, He terminado. | Open Subtitles | يا سيد عمر أنا فعلت. ماذا تريد مني أن أفعل مع هذا؟ |
Obviamente se olvidaron de una... o quizá Lo hice yo. | Open Subtitles | من الواضح أنهم قد أغفلوا واحد أو ربما أنا فعلت |
yo lo recuerdo. Era un niño y mi abuelo acababa de morir y recuerdo que unos días más tarde acostado en la cama por la noche trataba de entender lo que había ocurrido. | TED | أنا فعلت عندما كنت صبيًا, بعد وفاة جدي مباشرة. أذكر بعد وفاته بأيام أويت إلى سريري ليلاً محاولاً فهم ما حدث. |