Siempre olvido llamar porque, ya sabes, no tuve puerta durante mucho tiempo. | Open Subtitles | دائماً أنسى الطرق لأنى لم يكن لدى باب لوقت طويل |
- A veces olvido que maestro tan poderoso que es ese niño. | Open Subtitles | يا رجل , أحياناً أنسى أن ذلك الفتى مُخضع قوي |
¿Tengo que olvidar toda mi cultura, mis ideas, mi bagaje intelectual, mis recuerdos? | TED | هل أنسى كل ثقافتي وكل أفكاري، وكل مخزوني الفكري وكل ذكرياتي؟ |
¿Tengo que empezar a babear y olvidar mi nombre para tener tranquilidad? | Open Subtitles | هل عليّ أن أبدأ بالنسيان و أنسى كي أحظى بالهدوء؟ |
Siempre sabe lo que hace. Siempre se acuerda. Y yo no podría olvidarlo. | Open Subtitles | إنه يعى تماماً بما يفعله, ودائماً يتذكر.ولا يمكننى أن أنسى أيضاً |
Casi había olvidado la emoción del no saber las delicias de la incertidumbre. | Open Subtitles | كدت أنسى الإثارة التي يولّدها عدم المعرفة بالشيء متعة عدم التيقّن |
Es gracioso, siempre se me olvida que se conocieron en la universidad. | Open Subtitles | من الغريب أنني دائما أنسى أنكما كنتما صديقين أيام الجامعة |
-La Casa Enright, no tenemos derecho. -Por favor, olvide la Casa Enright. | Open Subtitles | بعد بناية إنرايت، لا حق لنا أرجوكى، أنسى بناية أنرايت |
Sabes, hay veces que te miro y me olvido de lo que eres. | Open Subtitles | كما تعليمن , أحياناً عندما أنظر إليك أنسى ما تكونين حقاً |
Casi lo olvido Traeremos estas pulseras en honor a Tom Peterson Murio la semana pasada... asi nada mas | Open Subtitles | كدت أن أنسى , أيضاً سنلبس الأسود تكريما لتوم بيترز ,لقد مات الأسبوع الماضي فجأة |
¿Sabes? , a veces olvido que tú vives con esto cada día. | Open Subtitles | أوَتعرفين، ببعض الأحيان أنسى أنّكِ تعيشين مع هذا كلّ يوم |
Que alguien que lo puede llevar para Me olvido de qué lado estoy. | Open Subtitles | إِجلب لي كاهناً ليزيل هذه قبل أن أنسى لأي جانب أقاتل |
Cada vez que veo tu estúpida cara, olvido lo inteligente que eres. | Open Subtitles | كل مرة أرى فيها وجهك الأبله أنسى كم أنت ذكى |
¿Fue que se supone que me derretiría cuando pusiste tu mano en mi muslo, o que disfrutaríamos si pudiera olvidar que estás casado con mi amiga, | Open Subtitles | أمن المفترض أن اقع بمجرد أنك وضعت يدك على ساقي هكذا؟ أو أن أستمتع بهذا و أنسى . . أنك متزوج صديقتي |
No me voy a olvidar del beso, y creo que tú tampoco. | Open Subtitles | لن أنسى بخصوص تلك القبلة ولا أعتقد أنكِ ستنسين أيضاً |
Y, por un momento quiero olvidar el tener que lamentarme todo el tiempo. | Open Subtitles | ,و في لحظة فقط أود أن أنسى أني متأسفةً على دائماً |
Yo sé, cómo podría olvidarlo, que hay opiniones divididas sobre si las medidas militares adoptadas en el Iraq hace 18 meses fueron o no las adecuadas. | UN | إنني أدرك - وكيف لي أن أنسى - أن الآراء اختلفت بالنسبة لصواب العمل العسكري الذي اتخذ في العراق منذ 18 شهراً. |
Me aceptaron cuando estaba sobre mi trasero y nunca he olvidado eso. | Open Subtitles | لقد أخذتمونى عندما أخفقت و أنا لم أنسى هذا أبدا |
Tengo más ropa para ti. Es que cada vez se me olvida traerla. | Open Subtitles | لدي المزيد من الملابس من أجلك فقط أنسى دوما أحضارهم معي |
¿ Quieres que olvide cómo sufrí, torturado y degradado, por tu culpa? | Open Subtitles | تريدني أن أنسى كم كنت أعاني بسببك مشوّه ومتدهور ؟ |
Pero sabes algo, como que me olvidé de él, y entonces dejamos de hablarnos. | Open Subtitles | ,ولكن تعلمان , بدأت نوعًا مَا أنسى أمره . وعندها لم نتحدث |
Vale, no quiero olvidarme de lo más importante. | TED | حسنا ً، لذلك دعني ألا أنسى كلماتي الأخيرة |
¡Ah! Se me olvidaba... mi hija se ha enamorado de la Muerte. | Open Subtitles | اوه , نعم , كدت أنسى وابنتى تقع فى حب الموت |
- Olvídalo. - El alcohol te tiene atontado. | Open Subtitles | أنسى أمر هذا أن الشرب يُبلّدُ أحاسيسَكَ. |
El año que viene, yo estaré ocupado y lo olvidaré, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | العام القادم ، سوف أكون مشغول ، وسوف أنسى حسن؟ |
En los cinco Distritos municipales se me conoce, Olvídate. | Open Subtitles | وبكل هذه الخمس مناطق أنا معروف أنسى الأمر |
Se me acercaron y me dijeron que olvidara lo que había visto. | Open Subtitles | لقد أتوا إلي ، و أخبروني بأن أنسى ما رأيته |
Quiero que sepais, cuando publique mis descubrimientos, no me olvidare de vuestras contribuciones | Open Subtitles | أود إخباركما أنني عندما أنشر نتائج بحثي فإني لن أنسى مساهمتكم |
Esto es genial. No estoy aprendiendo, y además estoy olvidando lo que sabía. | Open Subtitles | هذا جيّد ، ليس فقط أنني لست أتعلم بدأت أنسى أمور كنت أعرفها |